Текст и перевод песни Thalia feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro - Con Los Años Que Me Quedan (feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Los Años Que Me Quedan (feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro)
С оставшимися мне годами (совместно с Leonel García, Samo & Jesús Navarro)
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
Знаю,
что
у
меня
еще
есть
шанс
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar
Знаю,
еще
не
поздно
все
обдумать
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
с
оставшимися
мне
годами
жизни
Demostraré
cuánto
te
quiero
Докажу,
как
сильно
я
тебя
люблю
Con
los
años
que
me
quedan
С
оставшимися
мне
годами
Yo
viviré
por
darte
amor
Я
буду
жить,
даря
тебе
любовь
Borrando
cada
dolor
Стирая
каждую
боль
Con
besos
llenos
de
pasión
Поцелуями,
полными
страсти
Como
te
amé
por
vez
primera
Как
я
любил
тебя
в
первый
раз
Con
los
años
que
me
quedan
С
оставшимися
мне
годами
Te
haré
olvidar
cualquier
error
Я
заставлю
тебя
забыть
любую
ошибку
No
quise
herirte,
mi
amor
Я
не
хотел
тебя
ранить,
моя
любовь
Sabes
que
eres
mi
adoración
Ты
знаешь,
что
ты
- мое
божество
Y
lo
serás
mi
vida
entera
И
будешь
им
всю
мою
жизнь
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя
No
quiero
recordar
como
te
perdí
Я
не
хочу
вспоминать,
как
я
тебя
потерял
Quizás
fue
inmadurez
de
mi
parte
Возможно,
с
моей
стороны
это
была
незрелость
No
te
supe
querer
Я
не
сумел
тебя
полюбить
Y
te
aseguro
que
los
años
que
me
quedan
(Con
los
años
que
me
quedan)
И
я
клянусь,
что
оставшиеся
мне
годы
(С
оставшимися
мне
годами)
Los
voy
a
dedicar
a
ti
Я
посвящу
тебе
A
hacerte
tan
feliz
Чтобы
сделать
тебя
такой
счастливой
Que
te
enamores
más
de
mí
Чтобы
ты
еще
сильнее
влюбилась
в
меня
Yo
te
amaré
hasta
que
muera
(Hasta
que
yo
muera)
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
умру
(Пока
я
не
умру)
Cómo
comprobar
que
no
soy
quien
fui
Как
доказать,
что
я
больше
не
тот,
кем
был
El
tiempo
te
dirá,
si
tienes
fe
en
mí
Время
покажет,
если
ты
поверишь
в
меня
Que
como
yo
te
amé,
más
nadie
(Más
nadie)
Что
так,
как
я
любил
тебя,
больше
никто
(Больше
никто)
Te
podrá
amar
jamás
Никогда
не
сможет
полюбить
Dime
que
no
es
el
final
Скажи
мне,
что
это
не
конец
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
Знаю,
что
у
меня
еще
есть
шанс
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar
Знаю,
еще
не
поздно
все
обдумать
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
с
оставшимися
мне
годами
жизни
Demostraré
cuánto
te
quiero
Докажу,
как
сильно
я
тебя
люблю
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
с
оставшимися
мне
годами
жизни
Demostraré,
demostraré
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Докажу,
докажу,
о-о-о-о,
о-о
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
te
quiero,
cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Estefan, Emilio Estefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.