Текст и перевод песни Thalles Roberto feat. André Valadão - Deus Me Ama (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Me Ama (Ao Vivo)
Бог любит меня (концертная запись)
Mesmo
sendo
assim,
pobre
pecador
Даже
если
я
такой,
бедный
грешник,
Deus
me
ama
Бог
любит
меня.
Mesmo
sendo
falho,
mesmo
sem
merecer
Даже
если
я
несовершенен,
даже
если
не
заслуживаю,
Deus
me
ama
Бог
любит
меня.
Se
estou
forte,
se
eu
estou
de
pé
Когда
я
силен,
когда
я
стою
на
ногах,
Deus
me
ama
Бог
любит
меня.
Se
eu
estou
fraco,
se
eu
estou
caído
Когда
я
слаб,
когда
я
падаю,
Ele
não
deixa
de
me
amar
Он
не
перестает
любить
меня.
Sem
o
seu
amor,
sem
o
seu
perdão
Без
Его
любви,
без
Его
прощения
O
que
seria
de
mim?
Что
бы
со
мной
стало?
Deus
me
amou
tanto
(Deus
me
amou
tanto)
Бог
так
сильно
возлюбил
меня
(Бог
так
сильно
возлюбил
меня),
Que
entregou
seu
filho
Что
отдал
Сына
Своего,
Pra
morrer
em
meu
lugar
Чтобы
Он
умер
за
меня.
Canta
Dedé,
canta
Dedé!
Пой,
Деде,
пой,
Деде!
Deus
me
ama
Бог
любит
меня,
E
o
seu
amor
é
tão
grande,
incondicional
И
любовь
Его
так
велика,
безусловна.
Deus
me
ama
Бог
любит
меня,
E
ele
está
sempre
de
braços
abertos
pra
mim
И
Он
всегда
ждет
меня
с
распростертыми
объятиями.
Onde
estão
os
gratos
pelo
amor
de
Deus?
Где
те,
кто
благодарен
за
любовь
Бога?
Pelo
amor
de
Deus
За
любовь
Бога.
Mesmo
sendo
assim,
pobre
pecador
Даже
если
я
такой,
бедный
грешник,
Deus
me
ama
(Deus
me
ama,
me
ama
tanto)
Бог
любит
меня
(Бог
любит
меня,
очень
любит
меня).
Mesmo
sendo
falho,
mesmo
sem
merecer
Даже
если
я
несовершенен,
даже
если
не
заслуживаю,
Deus
me
ama
Бог
любит
меня.
Se
estou
forte,
se
eu
estou
de
pé
Когда
я
силен,
когда
я
стою
на
ногах,
Deus
me
ama
(Deus
me
ama
tanto)
Бог
любит
меня
(Бог
так
сильно
любит
меня).
Se
eu
estou
fraco,
se
eu
estou
caído
Когда
я
слаб,
когда
я
падаю,
Ele
não,
ele
não
deixa
de
me
amar,
não,
não
Он
не...
Он
не
перестает
любить
меня,
нет,
нет.
Sem
o
seu
amor,
sem
o
seu
perdão
Без
Его
любви,
без
Его
прощения
O
que
seria
de
mim?
Что
бы
со
мной
стало?
Deus
me
amou
tanto
(Deus
me
amou
tanto)
Бог
так
сильно
возлюбил
меня
(Бог
так
сильно
возлюбил
меня),
Que
entregou
seu
filho
pra
morrer
Что
отдал
Сына
Своего
умереть,
Pra
morrer
em
meu
lugar
Умереть
за
меня.
Deus,
ele
me
ama
Бог,
Он
любит
меня.
E
seu
amor
é
tão
grande,
incondicional
И
любовь
Его
так
велика,
безусловна.
Deus
me
ama
(Deus
me
ama
tanto)
Бог
любит
меня
(Бог
так
сильно
любит
меня).
E
ele
está
sempre,
todo
dia
И
Он
всегда,
каждый
день,
Todo
dia,
dia,
dia,
dia,
dia,
dia
Каждый
день,
день,
день,
день,
день,
день.
Deus,
ele
me
amou,
me
ama
Бог,
Он
возлюбил
меня,
любит
меня.
Seu
amor
é
tão
grande,
incondicional
Его
любовь
так
велика,
безусловна.
Deus
me
ama,
me
ama
Бог
любит
меня,
любит
меня.
E
ele
está
sempre
de
braços
abertos
И
Он
всегда
ждет
с
распростертыми
объятиями.
Ele
está
sempre
Он
всегда.
Com
teu
amor,
senhor
С
Твоей
любовью,
Господь,
Com
teu
perdã
С
Твоим
прощением,
Com
tua
cura
vem,
me
abraça
С
Твоим
исцелением
приди,
обними
меня,
Com
tua
cura
vem,
me
ama
С
Твоим
исцелением
приди,
полюби
меня.
Ele
é
poderoso
pra
tomar
Он
могущественен,
чтобы
взять,
Tirar
da
cova,
da
escuridão
Вытащить
из
могилы,
из
тьмы,
E
curar,
libertar,
tu
és
И
исцелить,
освободить,
Ты...
Tu
és
senhor
Ты
- Господь.
Exalte
a
ele
neste
dia
Прославьте
Его
в
этот
день.
Deus
me
ama
Бог
любит
меня,
E
o
seu
amor
é
tão
grande,
incondicional
И
любовь
Его
так
велика,
безусловна.
Deus,
ele
me
ama
Бог,
Он
любит
меня,
E
ele
está
sempre
de
braços
abertos
И
Он
всегда
ждет
с
распростертыми
объятиями.
Sempre,
sempre,
sempre
Всегда,
всегда,
всегда.
Deus
me
ama
Бог
любит
меня,
E
seu
amor
é
tão
grande,
incondicional
И
любовь
Его
так
велика,
безусловна.
Deus
me
ama
Бог
любит
меня,
E
ele
está
sempre,
todo
dia,
todo
dia
И
Он
всегда,
каждый
день,
каждый
день,
Todo
dia,
dia,
dia,
dia,
dia,
dia
Каждый
день,
день,
день,
день,
день,
день.
Deus
me
ama
Бог
любит
меня,
E
o
seu
amor
é
tão
grande,
incondicional
И
любовь
Его
так
велика,
безусловна.
Deus
me
ama
(Ele
me
ama)
Бог
любит
меня
(Он
любит
меня).
Quão
grande
é
esse
amor?
Сколь
велика
эта
любовь?
Quão
grande
é
esse
amor?
Сколь
велика
эта
любовь,
Que
nos
toma
nos
braços
mesmo
sujos
Которая
принимает
нас
в
объятия,
даже
когда
мы
нечисты,
Que
nos
toma
nos
braços
feridos
Которая
принимает
нас
в
объятия,
когда
мы
ранены?
Quão
grande
é
esse
amor?
Сколь
велика
эта
любовь?
Quão
grande
é
esse
amor?
Сколь
велика
эта
любовь,
Capaz
de
perdoar
Способная
простить,
Purificar,
santificar
Очистить,
освятить?
Quão
grande
é
esse
amor
Сколь
велика
эта
любовь,
Tão
lindo
e
puro
que
vem
sobre
nós
Такая
прекрасная
и
чистая,
которая
снисходит
на
нас,
Que
vem
sobre
nós
na
nossa
angústia
e
dor
Которая
снисходит
на
нас
в
наших
тревогах,
боли
E
sofrimento
tão
profundo
И
глубоких
страданиях?
Quão
grande
é
esse
amor
Сколь
велика
эта
любовь,
Que
restaura
nossa
casa
e
planta
sonhos
em
nós
Которая
восстанавливает
наш
дом
и
вселяет
в
нас
мечты,
Professias
e
promessas
Пророчества
и
обещания,
Certezas
de
que
o
melhor
está
chegando?
Уверенность
в
том,
что
лучшее
еще
впереди?
Quão
grande
é
esse
amor
Сколь
велика
эта
любовь,
Que
restaura
cada
um
de
nós
Которая
восстанавливает
каждого
из
нас?
Quão
grande,
grande
Сколь
велика,
велика,
Grande,
grande
Велика,
велика.
Levantem
suas
mãos,
Deus
me
ama
Поднимите
руки,
Бог
любит
меня.
É
com
vocês
e
o
espírito
santo
Это
с
вами
и
Святым
Духом.
(Deus
me
ama)
(Бог
любит
меня)
(E
o
seu
amor
é
tão
grande,
incondicional)
(И
любовь
Его
так
велика,
безусловна)
(Deus
me
ama)
(Бог
любит
меня)
(E
ele
está
sempre
de
braços
abertos
pra
mim)
(И
Он
всегда
ждет
меня
с
распростертыми
объятиями)
E
ele
está
sempre
de
braços
abertos
pra
mim
И
Он
всегда
ждет
меня
с
распростертыми
объятиями.
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
André
Valadão!
Андре
Валадао!
André
Valadão,
senhoras
e
senhores
Андре
Валадао,
дамы
и
господа,
Homem
de
Deus,
cheio
de
espírito
santo
Человек
Божий,
исполненный
Святого
Духа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thalles Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.