Текст и перевод песни Thalles Roberto - Destino Certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guia
minha
vida
pro
destino
certo
Направь
мою
жизнь
к
верному
пути
Tentei
o
meu
caminho,
mas
nem
cheguei
perto
de
acertar
Я
пытался
идти
своим
путем,
но
даже
близко
не
подошел
к
цели
Viajei
a
noite
sem
farol
Путешествовал
ночью
без
света
Meu
pai,
não
te
quero
mais
de
longe
Отец,
я
не
хочу
быть
больше
вдали
от
Тебя
Vem
mais
perto
Подойди
ближе
Refresca
o
calor
desse
deserto
Остуди
жар
этой
пустыни
Refrigera
minha
alma,
ó
Deus
Освежи
мою
душу,
о
Боже
Escuta
o
meu
clamor,
meu
pai
Услышь
мой
зов,
мой
Отец
Vou
resumir
o
que
me
aconteceu
Я
расскажу
Тебе,
что
со
мной
случилось
Tentei
navegar
sozinho
e
eu
não
conhecia
o
mar
e
naufraguei
Пытался
плыть
один,
не
зная
моря,
и
потерпел
крушение
Bati
nas
pedras
do
caminho
e
afundei
Разбился
о
камни
на
пути
и
пошел
ко
дну
Envolve
a
minha
vida
agora
em
laços
de
misericórdia
Окутай
мою
жизнь
сейчас
узами
милосердия
E
arrasta
o
meu
barco
pra
um
lugar
seguro
И
вытащи
мой
корабль
в
безопасное
место
E
fica
lá
comigo
pra
sempre
И
останься
там
со
мной
навсегда
Guia
a
minha
vida
pro
destino
certo
Направь
мою
жизнь
к
верному
пути
Tentei
o
meu
caminho,
mas
nem
cheguei
perto
de
acertar
Я
пытался
идти
своим
путем,
но
даже
близко
не
подошел
к
цели
Viajei
a
noite
sem
farol
Путешествовал
ночью
без
света
Meu
pai,
eu
não
te
quero
mais
de
longe
Отец,
я
не
хочу
быть
больше
вдали
от
Тебя
Vem
mais
perto
Подойди
ближе
Refresca
o
calor
desse
deserto
Остуди
жар
этой
пустыни
Refrigera
a
minha
alma,
ó
Deus
Освежи
мою
душу,
о
Боже
Escuta
o
meu
clamor,
meu
pai
Услышь
мой
зов,
мой
Отец
Vou
resumir
o
que
me
aconteceu
Я
расскажу
Тебе,
что
со
мной
случилось
Tentei
navegar
sozinho,
eu
não
conhecia
o
mar
e
naufraguei
Пытался
плыть
один,
не
зная
моря,
и
потерпел
крушение
Bati
nas
pedras
do
caminho
e
afundei
Разбился
о
камни
на
пути
и
пошел
ко
дну
Envolve
a
minha
vida
agora
em
laços
de
misericórdia
Окутай
мою
жизнь
сейчас
узами
милосердия
E
arrasta
meu
barco
pra
um
lugar
seguro
И
вытащи
мой
корабль
в
безопасное
место
E
fica
lá
comigo
pra
sempre
И
останься
там
со
мной
навсегда
É
assim
na
vida
de
todo
mundo,
meu
Deus
Так
в
жизни
каждого,
мой
Бог
Tentei
navegar
sozinho
e
eu
não
conhecia
o
mar
e
naufraguei
Пытался
плыть
один,
не
зная
моря,
и
потерпел
крушение
Bati
nas
pedras
do
caminho
e
afundei
Разбился
о
камни
на
пути
и
пошел
ко
дну
Envolve
a
minha
vida
agora
em
laços
de
misericórdia
Окутай
мою
жизнь
сейчас
узами
милосердия
E
arrasta
o
barco
pra
um
lugar
seguro
И
вытащи
мой
корабль
в
безопасное
место
E
fica
lá
comigo
pra
sempre
И
останься
там
со
мной
навсегда
Oh,
pra
sempre
О,
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thalles Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.