E eu falei com ele "Eu posso dar uma volta aí pra conhecer a sua área?", ele falou assim ó
And I said to him "Can I go for a walk around here to get to know your area?", he said like this
Cê pode passear, mas tem horário pra voltar
You can walk around, but there is a time to return
E eu falei: Mas que horas?
And I said: But what time?
Ele falou ó: Cê pode ficar aqui até... passar ali até umas 10:30, mas depois não pode passar mais, porque área não é sua, o pessoal não te conhece
He said: You can stay here until... go there until about 10:30, but after that you can't go any further, because the area is not yours, people don't know you
Eu falei: Meu Deus!
I said: My God!
Aí eu esqueci do horário, fui passear, fui fazer a minha farra
Then I forgot about the time, I went for a walk, I went to do my thing
Depois quando fui voltar pra casa
Then when I went back home
Eu me lembrei do horário, olhei no relógio, falei: Meu Deus!
I remembered the time, I looked at the clock, I said: My God!
É exatamente o horário que ele disse que eu não podia passar aqui, que o lugar é perigoso
It's exactly the time he said I couldn't go through here, that the place is dangerous
Mas eu me lembrei da plavara de Deus pra Josué
But I remembered the word of God to Joshua
O Senhor, teu Deus é contigo, por onde quer que andares
The Lord your God is with you wherever you go
Então é o seguinte
So here's the thing
Essa música...
This song...
Eu fui fazendo ela no caminho
I was making it along the way
Ele é contigo
He is with you
Onde você estiver
Wherever you are
Ele é Abrigo, seu Amigo
He is Shelter, your Friend
Eu fui cantando, cantando, cantando, cantando, cantando
I was singing, singing, singing, singing, singing
E quanto mais eu cantava, com mais medo eu ficava
And the more I sang, the more afraid I got
Mas de repente aquilo começou a gerar uma fé no meu coração
But suddenly it started to generate a faith in my heart
E de repente quando eu olhei
And suddenly when I looked
Eu já estava chegando na casa do meu amigo
I was already arriving at my friend's house
Não tinha acontecido nada comigo
Nothing had happened to me
Deus tinha me guardado
God had kept me safe
E aí eu fiz essa música e terminei, ó
And then I made this song and finished it, look
Essa música têm
3 partes
This song has
3 parts
Tem a parte que você canta pro seu irmão
There's the part you sing to your brother
Você diz: Ele é contigo
You say: He is with you
Tem a parte que você canta pra Deus
There's the part you sing to God
Deus poderoso
Mighty God
E tem a parte que você canta pro Diabo
And there's the part you sing to the Devil
Que é assim ó
Which is like this
(La-ra-la-ra-la, la-la) La-ra-la-la-la-la
(La-ra-la-ra-la, la-la) La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la (La-ra-la-ra-la, la-la)
La-ra-la-la-la-la (La-ra-la-ra-la, la-la)
La-ra-la-ra-la, la-la
La-ra-la-ra-la, la-la
(La-ra-la-ra-la, la-la) Joga essa mão pra cima, vem!
(La-ra-la-ra-la, la-la) Throw that hand up, come on!