Текст и перевод песни Thalles Roberto - Filho Meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
fugindo
de
mim?
Ты
бежишь
от
меня?
Já
tentei,
procurei
e
outra
vez
Я
пытался,
искал
тебя
снова
и
снова
Você
me
rejeitou,
porta
na
cara
doeu...
Ты
отверг
меня,
удар
дверью
в
лицо
был
болезненным...
Porta
na
cara
de
filho
dói,
que
você
nem
imagina
Удар
дверью
в
лицо
от
сына
- это
боль,
которую
ты
себе
даже
не
представляешь
Ta
correndo
de
mim,
é?
Ты
бежишь
от
меня,
да?
Ontem
eu
me
lembrei
Вчера
я
вспомнил
De
uma
antiga
oração
Одну
давнюю
молитву
Que
você
fez
no
monte
Которую
ты
произнес
на
горе
Lembra
filho
eu
chorei!
Помнишь,
сын,
я
плакал!
(Enquanto
eu
viajava
nesse
flashback)
(Пока
я
путешествовал
по
этому
воспоминанию)
Eu
acho
que
paguei
Я
думаю,
я
заплатил
Um
preço
alto
demais
Слишком
высокую
цену
Eu
tenho
tantas
coisas
У
меня
так
много
всего
Pra
viver
com
você
Чтобы
разделить
с
тобой
Promessas
e
promessas
Обещания
и
обещания
Arquivadas
te
esperando,
filho!
Хранятся,
ожидая
тебя,
сын!
Você
tá
dirigindo
cego
Ты
едешь
вслепую
Em
alta
velocidade
На
высокой
скорости
Daqui
de
cima
eu
vejo
Отсюда
сверху
я
вижу
A
pancada
que
vem
Какой
удар
тебя
ждет
Então
passa
sua
vida
pro
meu
Так
что
отдай
свою
жизнь
в
мои
Nome
que
eu
assumo
tudo
Руки,
и
я
возьму
на
себя
все
Tudo,
tudo,
tudo
Все,
все,
все
Faz
o
seguinte,
oh
Сделай
вот
что
Levanta
a
mão
agora
Подними
руку
сейчас
Como
o
seu
salvador
Как
своего
спасителя
Depois
me
abraça
Потом
обними
меня
E
a
gente
vence
И
мы
победим
Junto
essa
parada
Вместе
в
этой
ситуации
Tô
cuidando
de
ti
Я
забочусь
о
тебе
Tô
cuidando
de
tudo
Я
забочусь
обо
всем
Tudo,
tudo,
tudo
Обо
всем,
обо
всем,
обо
всем
Tá
fugindo
de
mim,
é?
Ты
бежишь
от
меня,
да?
Já
tentei,
procurei
e
outra
vez
Я
пытался,
искал
тебя
снова
и
снова
Você
me
rejeitou,
porta
na
cara
doeu...
Ты
отверг
меня,
удар
дверью
в
лицо
был
болезненным...
Porta
na
cara
de
filho
dói,
que
você
nem
imagina
Удар
дверью
в
лицо
от
сына
- это
боль,
которую
ты
себе
даже
не
представляешь
Tá
correndo
de
mim,
é?
Ты
бежишь
от
меня,
да?
Ontem
eu
me
lembrei
Вчера
я
вспомнил
De
uma
antiga
oração
Одну
давнюю
молитву
Que
você
fez
no
monte
Которую
ты
произнес
на
горе
Lembra
filho
eu
chorei!
Помнишь,
сын,
я
плакал!
Enquanto
eu
viajava
nesse
flashback
Пока
я
путешествовал
по
этому
воспоминанию
Eu
acho
que
paguei
Я
думаю,
я
заплатил
Um
preço
alto
demais
Слишком
высокую
цену
Eu
tenho
tantas
coisas
У
меня
так
много
всего
Pra
viver
com
você
Чтобы
разделить
с
тобой
Promessas
e
promessas
Обещания
и
обещания
Arquivadas
te
esperando,
filho!
Хранятся,
ожидая
тебя,
сын!
Você
ta
dirigindo
cego
Ты
едешь
вслепую
Em
alta
velocidade
На
высокой
скорости
Daqui
de
cima
eu
vejo
Отсюда
сверху
я
вижу
A
pancada
que
vem
Какой
удар
тебя
ждет
Então
passa
sua
vida
pro
meu
Так
что
отдай
свою
жизнь
в
мои
Nome
que
eu
assumo
tudo
Руки,
и
я
возьму
на
себя
все
Tudo,
tudo,
tudo
Все,
все,
все
Faz
o
seguinte,
oh
Сделай
вот
что
Levanta
a
mão,
agora
Подними
руку
сейчас
Como
o
seu
salvador
Как
своего
спасителя
Depois
me
abraça
Потом
обними
меня
E
a
gente
vence
И
мы
победим
Junto
essa
parada
Вместе
в
этой
ситуации
Tô
cuidando
de
ti
Я
забочусь
о
тебе
Tô
cuidando
de
ti
Я
забочусь
о
тебе
Faz
o
seguinte
Сделай
вот
что
Levanta
a
mão
agora
Подними
руку
сейчас
Como
o
seu
salvador
Как
своего
спасителя
Depois
me
abraça
Потом
обними
меня
E
a
gente
vence
И
мы
победим
Junto
essa
parada
Вместе
в
этой
ситуации
Tô
cuidando
de
ti
Я
забочусь
о
тебе
Tô
cuidando
de
ti
Я
забочусь
о
тебе
Faz
o
seguinte
Сделай
вот
что
Levanta
a
mão
agora
Подними
руку
сейчас
Como
o
seu
salvador
Как
своего
спасителя
Depois
me
abraça
Потом
обними
меня
E
a
gente
vence
И
мы
победим
Junto
essa
parada
Вместе
в
этой
ситуации
Tô
cuidando
de
ti
Я
забочусь
о
тебе
Tô
cuidando
de
ti
Я
забочусь
о
тебе
Tô
cuidando
de
tudo
tudo
Я
забочусь
обо
всем,
обо
всем
Tô
cuidando
de
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
Я
забочусь
обо
всем,
обо
всем,
обо
всем,
обо
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.