Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá um Bom Futuro
Es wird eine gute Zukunft geben
Eu
sei
que
haverá
um
bom
futuro
Ich
weiß,
es
wird
eine
gute
Zukunft
geben
Eu
sei
que
a
minha
esperança
nunca
pode
ser
frustrada
Ich
weiß,
dass
meine
Hoffnung
niemals
enttäuscht
werden
kann
Porque
o
Senhor
é
o
meu
Pastor
Denn
der
Herr
ist
mein
Hirte
E
ainda
que
eu
ande
pelo
vale
da
sombra
e
da
morte
Und
selbst
wenn
ich
im
Tal
des
Todesschattens
wandere
Eu
não
temo
mal
nenhum,
nenhum
Fürchte
ich
kein
Unheil,
keines
Deserto,
lugar
de
lutas
e
dificuldades
Wüste,
Ort
der
Kämpfe
und
Schwierigkeiten
E
o
inimigo
oportunista
Und
der
opportunistische
Feind
Vem
me
dizer
que
eu
não
consigo
Kommt,
um
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
schaffe
Mas
estou
debaixo
de
uma
palavra
Aber
ich
stehe
unter
einem
Wort
Haverá
um
bom
futuro
Es
wird
eine
gute
Zukunft
geben
E
a
minha
esperança
não
pode
ser
frustrada
Und
meine
Hoffnung
kann
nicht
enttäuscht
werden
Eu
sei
que
viverei
para
testemunhar
Ich
weiß,
dass
ich
leben
werde,
um
zu
bezeugen
O
milagre
que
Deus
vai
fazer
nesse
deserto
Das
Wunder,
das
Gott
in
dieser
Wüste
tun
wird
Venci
e
todos
vão
saber
que
eu
venci
Ich
habe
gesiegt,
und
alle
werden
wissen,
dass
ich
gesiegt
habe
Assim
como
Jesus
venceu
So
wie
Jesus
gesiegt
hat
Sou
herdeiro
de
vitórias
Bin
ich
ein
Erbe
der
Siege
Eu
sei
que
haverá
um
bom
futuro
Ich
weiß,
es
wird
eine
gute
Zukunft
geben
Eu
sei
que
a
minha
esperança
nunca
pode
ser
frustrada
Ich
weiß,
dass
meine
Hoffnung
niemals
enttäuscht
werden
kann
Porque
o
Senhor
é
o
meu
Pastor
Denn
der
Herr
ist
mein
Hirte
E
ainda
que
eu
ande
pelo
vale
da
sombra
e
da
morte
Und
selbst
wenn
ich
im
Tal
des
Todesschattens
wandere
Eu
não
temo
mal
nenhum,
nenhum
Fürchte
ich
kein
Unheil,
keines
Deserto,
lugar
de
lutas
e
dificuldades
Wüste,
Ort
der
Kämpfe
und
Schwierigkeiten
E
o
inimigo
oportunista
Und
der
opportunistische
Feind
Vem
me
dizer
que
eu
não
consigo
Kommt,
um
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
schaffe
Mas
estou
debaixo
de
uma
palavra
Aber
ich
stehe
unter
einem
Wort
Haverá
um
bom
futuro
Es
wird
eine
gute
Zukunft
geben
E
a
minha
esperança
não
pode
ser
frustrada
Und
meine
Hoffnung
kann
nicht
enttäuscht
werden
Eu
sei
que
viverei
para
testemunhar
Ich
weiß,
dass
ich
leben
werde,
um
zu
bezeugen
O
milagre
que
Deus
vai
fazer
nesse
deserto
Das
Wunder,
das
Gott
in
dieser
Wüste
tun
wird
Venci
e
todos
vão
saber
que
eu
venci
Ich
habe
gesiegt,
und
alle
werden
wissen,
dass
ich
gesiegt
habe
Assim
como
Jesus
venceu
So
wie
Jesus
gesiegt
hat
Sou
herdeiro
de
vitórias
Bin
ich
ein
Erbe
der
Siege
Eu
sei
que
viverei
para
testemunhar
Ich
weiß,
dass
ich
leben
werde,
um
zu
bezeugen
O
milagre
que
Deus
vai
fazer
nesse
deserto
Das
Wunder,
das
Gott
in
dieser
Wüste
tun
wird
Venci
e
todos
vão
saber
que
eu
venci
Ich
habe
gesiegt,
und
alle
werden
wissen,
dass
ich
gesiegt
habe
Assim
como
Jesus
venceu
So
wie
Jesus
gesiegt
hat
Sou
herdeiro
de
vitórias
Bin
ich
ein
Erbe
der
Siege
Eu
sei
que
viverei
para
testemunhar
Ich
weiß,
dass
ich
leben
werde,
um
zu
bezeugen
O
milagre
que
Deus
vai
fazer
nesse
deserto
Das
Wunder,
das
Gott
in
dieser
Wüste
tun
wird
Venci
e
todos
vão
saber
que
eu
venci
Ich
habe
gesiegt,
und
alle
werden
wissen,
dass
ich
gesiegt
habe
Assim
como
Jesus
venceu
So
wie
Jesus
gesiegt
hat
Sou
herdeiro
de
vitórias
Bin
ich
ein
Erbe
der
Siege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thalles Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.