Thalles Roberto - La Respuesta - перевод текста песни на немецкий

La Respuesta - Thalles Robertoперевод на немецкий




La Respuesta
Die Antwort
El mundo nos pide respuestas
Die Welt verlangt von uns Antworten
La gente nos pide respuesta
Die Leute verlangen von uns eine Antwort
Toda la gente quiere saber cómo es
Alle Leute wollen wissen, wie es ist
Que nosotros vamos a hacer para vencer
Was wir tun werden, um zu siegen
Nuestros problemas, como vamos a arreglar nuestra vida
Unsere Probleme, wie wir unser Leben in Ordnung bringen werden
La verdad es que nosotros no tenemos esa respuesta
Die Wahrheit ist, dass wir diese Antwort nicht haben
Por qué Nosotros no sabemos, nosotros no sabemos cómo Dios va a hacer
Denn wir wissen nicht, wir wissen nicht, wie Gott es tun wird
Pero tenemos una certeza
Aber wir haben eine Gewissheit
Dios va a hacer un milagro en nuestras vidas
Gott wird ein Wunder in unserem Leben tun
Nosotros vamos a vivir una gran liberación de Dios
Wir werden eine große Befreiung durch Gott erleben
La única respuesta que nosotros tenemos para el mundo
Die einzige Antwort, die wir für die Welt haben
Para la gente
Für die Leute
Es esa respuesta aquí
Ist diese Antwort hier
Escuche hermano
Hör zu, meine Schwester
La respuesta es que yo vivo de milagros
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Esta vez va a hacer otro milagro
Dieses Mal wird Er ein weiteres Wunder tun
Yo no cómo Dios lo ira a hacer
Ich weiß nicht, wie Gott es tun wird
Pero sé, va a ser perfecto
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como todo lo que hace Dios
Wie alles, was Gott tut
No, no hay lugar
Nein, es gibt keinen Ort
No hay lugar mejor
Es gibt keinen besseren Ort
Que el lugar a donde siento
Als den Ort, an dem ich fühle
Que El señor esta
Dass der Herr da ist
Solo en ese lugar
Nur an diesem Ort
El miedo deja de existir
Hört die Angst auf zu existieren
Y da lugar a la fe
Und macht dem Glauben Platz
Capaz de darme la paz que excede todo entendimiento
Der fähig ist, mir den Frieden zu geben, der alles Verstehen übersteigt
Quien ve de afuera no lo entiende
Wer es von außen sieht, versteht es nicht
Como estoy de bien
Wie gut es mir geht
Y se preguntan cómo voy
Und sie fragen sich, wie ich
A vencer
Siegen werde
La respuesta es que yo vivo de milagros
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Esta vez va a hacer otro milagro
Dieses Mal wird Er ein weiteres Wunder tun
Yo no cómo Dios lo ira a hacer
Ich weiß nicht, wie Gott es tun wird
Pero sé, va a ser perfecto
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como todo lo que hace Dios
Wie alles, was Gott tut
No, no hay lugar
Nein, es gibt keinen Ort
No hay lugar mejor
Es gibt keinen besseren Ort
Que el lugar a donde siento
Als den Ort, an dem ich fühle
Que El señor esta
Dass der Herr da ist
Solo en ese lugar
Nur an diesem Ort
El miedo deja de existir
Hört die Angst auf zu existieren
Y da lugar a la fe
Und macht dem Glauben Platz
Capaz de darme la paz que excede todo entendimiento
Der fähig ist, mir den Frieden zu geben, der alles Verstehen übersteigt
Quien ve de afuera no, no lo entiende
Wer es von außen sieht, nein, der versteht es nicht
Como estoy de bien
Wie gut es mir geht
Y se preguntan cómo voy
Und sie fragen sich, wie ich
A vencer
Siegen werde
La respuesta es que yo vivo de milagros
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Esta vez va a hacer otro milagro
Dieses Mal wird Er ein weiteres Wunder tun
Yo no cómo Dios lo ira a hacer
Ich weiß nicht, wie Gott es tun wird
Pero se, va a ser perfecto
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como todo
Wie alles
La respuesta es que yo vivo de milagros
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Esta vez va a hacer otro milagro
Dieses Mal wird Er ein weiteres Wunder tun
Yo no cómo Dios lo ira a hacer
Ich weiß nicht, wie Gott es tun wird
Pero se, va a ser perfecto
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como todo lo que hace Dios
Wie alles, was Gott tut
Pero se, va a ser perfecto
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como todo lo que hace Dios
Wie alles, was Gott tut





Авторы: Thalles Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.