Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Se Liga No Groove / Citação: Hino Nacional Brasileiro (Live)
Medley: Achte auf den Groove / Zitat: Brasilianische Nationalhymne (Live)
Nos
corredores
da
injustiça
entre
caixas
e
tambores
In
den
Korridoren
der
Ungerechtigkeit
zwischen
Kisten
und
Trommeln
Se
liga
no
groove!
Achte
auf
den
Groove!
Já
ouvimos
as
promessas
na
TV,
horário
eleitoral
Wir
haben
schon
die
Versprechen
im
Fernsehen
gehört,
zur
Wahlkampfzeit
Se
liga
no
groove!
Achte
auf
den
Groove!
Velhas
fórmulas
e
projetos
novos
planos
que
prometem
solução
Alte
Formeln
und
Projekte,
neue
Pläne,
die
Lösungen
versprechen
Se
liga
no
groove!
Achte
auf
den
Groove!
Tem
lalau
por
toda
parte
embolsando
seu
aumento
Überall
gibt
es
Betrüger,
die
ihre
Gehaltserhöhung
einstecken
Então
diga,
êh!!!
Eu
to
ligado
no
groove!
Dann
sag,
êh!!!
Ich
achte
auf
den
Groove!
Eu
não
vou
ficar
calado
mas
vão
tentar
me
coagir
Ich
werde
nicht
schweigen,
aber
sie
werden
versuchen,
mich
einzuschüchtern
Então
diga,
êh!!!
Eu
to
ligado
no
groove!
Dann
sag,
êh!!!
Ich
achte
auf
den
Groove!
Fui
eleito
pelo
povo
porta-voz
do
lado
b
Ich
wurde
vom
Volk
gewählt,
Sprecher
der
B-Seite
Se
liga
no
groove!
Achte
auf
den
Groove!
Povo
do
brasil,
porquê
eu
sim,
se
eleito
for
Volk
von
Brasilien,
denn
ich,
ja,
wenn
ich
gewählt
werde
Prometo
muitas
escolas
para
esse
tão
sofrido
povo
brasileiro
Verspreche
ich
viele
Schulen
für
dieses
so
leidende
brasilianische
Volk
Hospitais,
para
curar
a
nação
Krankenhäuser,
um
die
Nation
zu
heilen
Nesse
samba
brasileiro,
peço
a
Deus
muito
swing
pra
continuar
In
diesem
brasilianischen
Samba
bitte
ich
Gott
um
viel
Swing,
um
weiterzumachen
Ligado
no
groove!
Im
Groove
zu
bleiben!
Nessa
imensa
passarela,
branca,
azul,
verde,
amarela
Auf
diesem
riesigen
Laufsteg,
weiß,
blau,
grün,
gelb
Se
liga
no
groove!
Achte
auf
den
Groove!
Poucos
ricos
muitos
pobres,
mas
quem
realmente
é
nobre
Wenige
Reiche,
viele
Arme,
aber
wer
wirklich
edel
ist
Ta
ligado
no
groove!
Der
achtet
auf
den
Groove!
Brasil
um
país
de
todos,
consciência
nacional!
Brasilien,
ein
Land
für
alle,
Nationalbewusstsein!
Então
diga,
êh!!!
Eu
to
ligado
no
groove!
Dann
sag,
êh!!!
Ich
achte
auf
den
Groove!
Eu
não
vou
ficar
calado
mas
vão
tentar
me
coagir
Ich
werde
nicht
schweigen,
aber
sie
werden
versuchen,
mich
einzuschüchtern
Então
diga,
êh!!!
Eu
to
ligado
no
groove!
Dann
sag,
êh!!!
Ich
achte
auf
den
Groove!
Fui
eleito
pelo
povo
porta-voz
do
lado
b
Ich
wurde
vom
Volk
gewählt,
Sprecher
der
B-Seite
Se
liga
no
groove!
Achte
auf
den
Groove!
Então
diga,
êh!!!
Eu
to
ligado
no
groove!
Dann
sag,
êh!!!
Ich
achte
auf
den
Groove!
Eu
não
vou
ficar
calado
mas
vão
tentar
me
coagir
Ich
werde
nicht
schweigen,
aber
sie
werden
versuchen,
mich
einzuschüchtern
Então
diga,
êh!!!
Eu
to
ligado
no
groove!
Dann
sag,
êh!!!
Ich
achte
auf
den
Groove!
Fui
eleito
pelo
povo
porta-voz
do
lado
b
Ich
wurde
vom
Volk
gewählt,
Sprecher
der
B-Seite
Se
liga
no
groove!
Achte
auf
den
Groove!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Manuel Da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada, Thalles Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.