Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Projeto Original
Original Blueprint
Deus,
eu
tô
aqui
pra
Te
falar
que
eu
tô
abrindo
mão
God,
I'm
here
to
tell
You
that
I'm
giving
up
Dos
meus
planos
porque
estou
atrapalhando
os
Seus
propósitos
My
plans
because
I'm
messing
up
Your
purposes
E
que
tudo
o
que
eu
fiz
da
minha
maneira
And
that
everything
I've
done
in
my
own
way
Só
me
fez
chorar
de
dor
Has
made
me
cry
in
pain
E
depois
ainda
dei
trabalho
pro
Senhor
And
then
I've
given
You
more
work
to
do
as
well
Clamando
e
pedindo
ajuda
Crying
and
asking
for
help
Tudo
o
que
o
Senhor
realizou
foi
tão
maravilhoso
Everything
You
have
done
has
been
so
wonderful
Foi
tão
perfeito,
foi
tão
bom,
tão
leve
e
agradável
It
has
been
so
perfect,
so
good,
so
light
and
so
enjoyable
E
baseado
nisso
é
que
eu
estou
aqui
hoje
And
it's
because
of
that
that
I'm
here
today
Pra
dizer
que
eu
abro
mão
To
say
that
I
give
up
Porque
eu
quero
aquela
história
que
o
Senhor
escreveu
Because
I
want
that
story
that
You
wrote
Quando
eu
era
substância
informe
no
ventre
da
minha
mãe
When
I
was
shapeless
in
my
mother's
womb
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
eh
Pega
a
minha
vida
e
faz
o
que
quiser
Take
my
life
and
do
whatever
You
wish
Pega
o
que
está
fora
e
volta
pro
lugar
Take
what
is
out
of
place
and
put
it
back
where
it
belongs
Mexe,
me
leva
de
volta
pro
projeto
original
Work
on
me,
take
me
back
to
the
original
blueprint
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me
A
maior
riqueza
que
eu
tenho
é
The
greatest
wealth
that
I
have
is
Ter
o
Seu
Espírito
dentro
de
mim
Having
Your
Spirit
inside
of
me
Me
devolve
a
alegria
de
ser
filho
Give
me
back
the
joy
of
being
a
child
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me
Deus,
eu
tô
aqui
pra
Te
falar
que
eu
tô
abrindo
mão
God,
I'm
here
to
tell
You
that
I'm
giving
up
Dos
meus
planos
porque
estou
atrapalhando
os
Seus
propósitos
My
plans
because
I'm
messing
up
Your
purposes
E
que
tudo
o
que
eu
fiz
da
minha
maneira
And
that
everything
I've
done
in
my
own
way
Só
me
fez
chorar
de
dor
Has
made
me
cry
in
pain
E
depois
ainda
dei
trabalho
pro
Senhor
And
then
I've
given
You
more
work
to
do
as
well
Clamando
e
pedindo
ajuda
Crying
and
asking
for
help
Tudo
o
que
o
Senhor
realizou
foi
tão
maravilhoso
Everything
You
have
done
has
been
so
wonderful
Foi
tão
perfeito,
foi
tão
bom,
tão
leve
e
agradável
It
has
been
so
perfect,
so
good,
so
light
and
so
enjoyable
E
baseado
nisso
é
que
eu
estou
aqui
hoje
And
it's
because
of
that
that
I'm
here
today
Pra
dizer
que
eu
abro
mão
To
say
that
I
give
up
Porque
eu
quero
aquela
história
que
o
Senhor
escreveu
Because
I
want
that
story
that
You
wrote
Quando
eu
era
substância
informe
no
ventre
da
minha
mãe
When
I
was
shapeless
in
my
mother's
womb
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
eh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
eh
Pega
a
minha
vida
e
faz
o
que
quiser
Take
my
life
and
do
whatever
You
wish
Pega
o
que
está
fora
e
volta
pro
lugar
Take
what
is
out
of
place
and
put
it
back
where
it
belongs
Mexe,
me
leva
de
volta
pro
projeto
original
Work
on
me,
take
me
back
to
the
original
blueprint
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me
A
maior
riqueza
que
eu
tenho
é
The
greatest
wealth
that
I
have
is
Ter
o
Seu
Espírito
dentro
de
mim
Having
Your
Spirit
inside
of
me
Me
devolve
a
alegria
de
ser
filho
Give
me
back
the
joy
of
being
a
child
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me
Pega
a
minha
vida
e
faz
o
que
quiser
Take
my
life
and
do
whatever
You
wish
Pega
o
que
está
fora
e
volta
pro
lugar
Take
what
is
out
of
place
and
put
it
back
where
it
belongs
Mexe,
me
leva
de
volta
pro
projeto
original
Work
on
me,
take
me
back
to
the
original
blueprint
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me
A
maior
riqueza
que
eu
tenho
é
The
greatest
wealth
that
I
have
is
Ter
o
Seu
Espírito
dentro
de
mim
Having
Your
Spirit
inside
of
me
Me
devolve
a
alegria
de
ser
filho
Give
me
back
the
joy
of
being
a
child
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me
Só
quero
estar
Contigo
e
que
estejas
comigo
Deus
I
just
want
to
be
with
You
and
for
You
to
be
with
me,
God
E
que
estajas
comigo
And
for
You
to
be
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thalles Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.