Thalles Roberto - Quem É Você? (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thalles Roberto - Quem É Você? (Live)




Quem É Você? (Live)
Кто ты? (Live)
Quem é você? Como você se veste?
Кто ты? Как ты одеваешься?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer, você não vai falar que eu não te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.
Quem é você? E máscara que veste?
Кто ты? И какую маску носишь?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer? Você não vai falar que eu não te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.
Para
Остановись.
Com essa ideia fraca de que Deus não vai com a sua cara
Перестань думать, что Бог тебя не любит.
E quando mais você projeta mais a vida anda pra trás
И чем больше ты проецируешь негатив, тем больше жизнь идет наперекосяк.
E para de deixar a vida te levar, você é que tem que levar
Перестань позволять жизни управлять тобой, ты должен сам управлять
Sua vida com Deus
своей жизнью с Богом.
Seja
Будь
O certo ainda que o certo causa um certo desconforto
правильным, даже если это вызывает некоторый дискомфорт.
Porque vivendo reto, tudo certo, 'cê não ta sozinho ai ai
Потому что, живя праведно, все будет хорошо, ты не один, о-о.
Nesse assunto eu tenho experiência
В этом вопросе у меня есть опыт.
andei no barco tantos anos do meu jeito
Я много лет шел по жизни своим путем.
A minha vida tava amarrado, uma loucura só, véio
Моя жизнь была полна хаоса, просто безумие, старик.
Quem é você? Como você se veste?
Кто ты? Как ты одеваешься?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer, você não vai falar que eu não, te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.
Quem é você? E as máscaras que veste?
Кто ты? И какие маски носишь?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer, você não vai falar que eu não te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.
Pastor
Пастор,
Profeta é profeta e prega sem temer a resistência
пророк это пророк, и он проповедует, не боясь сопротивления.
E não fica medindo a pregação por conveniência
И не подстраивает проповедь под удобство.
Tem que falar o que Deus manda mesmo, pronto e acabou
Должен говорить то, что Бог велит, и точка.
(Não alisa, quem te sustenta é Deus)
(Не льсти, тебя поддерживает Бог).
Cadê? Aquela garra, aquela força no início do seu ministério
Где та энергия, та сила, что была в начале твоего служения?
Ouvir você pregando no começo e te aconselho, ai ai
Я слушал твои проповеди вначале и советую тебе, о-о,
Meu companheiro volta ou Deus chama outro em seu lugar
мой друг, вернуться, или Бог позовет другого на твое место.
Tem mais, tem que jejuar, viu?
И еще, нужно поститься, понимаешь?
Tem mais, joelho no chão, viu?
И еще, на колени, понимаешь?
Tem mais, e a boca no pó, no pó, no pó, no
И еще, лицом в прах, в прах, в прах, в прах.
Quem é você? Como você se veste?
Кто ты? Как ты одеваешься?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer, você não vai falar que eu não, te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.
Quem é você? E as máscaras que veste?
Кто ты? И какие маски носишь?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer, você não vai falar que eu não te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.
Irmão, pecado é pecado, não existe mentirinha branca
Брат, грех есть грех, не бывает белой лжи.
Quando você estiver no inferno vai pagar fiança
Когда окажешься в аду, будешь платить залог?
Não tem valor, dinheiro ou influência que te tire de lá, arrepende
Нет таких денег, влияния, которые вытащат тебя оттуда, покайся сейчас же.
Ricos, famoso ou milionário ou quem acha que tem muita sorte
Богатые, знаменитые, миллионеры или те, кто думает, что им очень везет,
E se o Governo muda o plano, muda e você fica pobre
а если правительство изменит план, изменит, и ты станешь бедным?
Confia no dinheiro que é um pedacinho de papel
Доверяешь деньгам, которые всего лишь кусочек бумаги,
Mas não confia no Deus que desenhou com a mão o céu
но не доверяешь Богу, который своей рукой нарисовал небо?
'Cê louco é? E pra fechar
Ты с ума сошел? И в заключение:
Maridos, segura a onda não se esqueça da fidelidade
Мужья, держите себя в руках, не забывайте о верности.
A aliança é forte e é pra vida inteira, não inventa moda
Обручальное кольцо это серьезно и на всю жизнь, не выдумывайте.
A tentação é forte, ela vai vim querendo derrubar, vigilância
Искушение сильно, оно придет, чтобы сбить тебя с ног, будь бдителен.
Cuida da sua esposa e com toda força se afasta da loba
Заботься о своей жене и всеми силами избегай волчиц.
(Uuuhhhh)
(Ууууххх)
O inicio é como o mel, mas o final do adultério amarga
Начало сладко, как мед, но конец прелюбодеяния горек.
Depois vai chorar por ter perdido aquela que te amou
Потом ты будешь плакать о том, что потерял ту, которая любила тебя,
E que Deus te entregou e 'cê não valorizou
которую Бог дал тебе, а ты не ценил.
Vai ficar sem sua casa, sem seu lar, sem seus filhos
Остаешься без дома, без семьи, без детей.
Vai ter que pagar pensão "mó" tumulto, meu filho, tumulto
Придется платить алименты, куча проблем, сынок, куча проблем.
Quem é você? Como você se veste?
Кто ты? Как ты одеваешься?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer, você não vai falar que eu não, te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.
Quem é você? E as máscaras que veste?
Кто ты? И какие маски носишь?
Paga pra ver, pra ver se acontece
Попробуй, посмотрим, что произойдет.
Se acontecer, você não vai falar que eu não te avisei
Если что-то случится, не говори, что я тебя не предупреждал.





Авторы: Thales Roberto Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.