Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempos Bons - Live
Gute Zeiten - Live
Tempo
que
não
volta
mais
Zeit,
die
nicht
mehr
wiederkehrt
A
vida
invade
sem
pedir
licença
Das
Leben
dringt
ein,
ohne
um
Erlaubnis
zu
fragen
Ser
mais
amigo
e
mais
irmão
Mehr
Freund
und
mehr
Bruder
sein
Pra
depois
lembrar
dos
bons
momentos
Um
sich
später
an
die
guten
Momente
zu
erinnern
E
seguir
feliz
assim
Und
so
glücklich
weiterzugehen
Por
que
não?
Warum
nicht?
Por
que
não
ficou
mais?
Warum
bist
du
nicht
länger
geblieben?
E
minha
pergunta
sem
resposta
Und
meine
Frage
ohne
Antwort
Nas
mãos
do
criador
está
In
den
Händen
des
Schöpfers
liegt
A
vida,
a
vida
Das
Leben,
das
Leben
Nas
mãos
do
criador
está
In
den
Händen
des
Schöpfers
liegt
A
vida,
a
vida
Das
Leben,
das
Leben
Tempos
que
não
voltam
mais
Zeiten,
die
nicht
mehr
wiederkehren
A
vida
invade
sem
pedir
licença
Das
Leben
dringt
ein,
ohne
um
Erlaubnis
zu
fragen
Ser
mais
amigo
e
mais
irmão
Mehr
Freund
und
mehr
Bruder
sein
Pra
depois
lembrar
dos
bons
momentos
Um
sich
später
an
die
guten
Momente
zu
erinnern
E
seguir
feliz
assim
Und
so
glücklich
weiterzugehen
Por
que
não?
Warum
nicht?
Por
que
não
ficou
mais?
Warum
bist
du
nicht
länger
geblieben?
E
minha
pergunta
sem
resposta
Und
meine
Frage
ohne
Antwort
Nas
mãos
do
criador
está
In
den
Händen
des
Schöpfers
liegt
A
vida,
a
vida
Das
Leben,
das
Leben
Nas
mãos
do
criador
está
In
den
Händen
des
Schöpfers
liegt
A
vida,
a
vida
Das
Leben,
das
Leben
Ame
enquanto
é
tempo
de
amar
Liebe,
solange
Zeit
ist
zu
lieben
E
cuide
enquanto
dá
tempo
de
cuidar
Und
kümmere
dich,
solange
Zeit
ist,
sich
zu
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Roberto Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.