Текст и перевод песни Thalía feat. Aventura - No No No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
I
know
that
words
are
carried
away
by
the
wind
Que
por
las
veces
que
he
mentido
es
muy
dificil
que
creas
en
mí
That
for
the
times
I
have
lied
it
is
very
difficult
for
you
to
believe
me
Quién
no
se
ha
equivocado
y
por
error
ha
herido
un
corazón
Who
has
not
made
a
mistake
and
hurt
a
heart
by
mistake
Pues
que
tire
la
primera
piedra
esta
noche
me
arrodillo
por
tu
amor
Well,
throw
the
first
stone
tonight
I
kneel
for
your
love
Perdón
te
fallé
y
no
fue
esa
mi
intención
Forgive
me,
I
failed
and
that
was
not
my
intention
Por
unas
noches
de
aventura
For
a
few
nights
of
adventure
Hay
un
dilema
entre
tú
y
yo
There
is
a
dilemma
between
you
and
me
Fui
infiel
I
was
unfaithful
Lentamente
me
consumo
en
el
dolor
I
slowly
consume
myself
in
pain
Que
me
parta
un
rayo
si
te
miento
arrepentido
en
mi
interior
May
I
be
struck
by
lightning
if
I
lie
to
you,
repenting
in
my
heart
No
soy
aquella
niña
la
que
ayer
robaste
un
beso
I
am
not
that
girl
who
stole
a
kiss
from
you
yesterday
El
arcoiris
que
alumbraba
mis
mañanas
ha
perdido
su
color
The
rainbow
that
used
to
light
up
my
mornings
has
lost
its
color
Cuando
se
pierde
la
confianza
de
quien
amas
When
you
lose
the
trust
of
the
one
you
love
Ya
no
hay
nada
no
hay
razón
There
is
nothing,
no
reason
Por
continuar
esa
novela
si
el
guión
se
trata
de
traición
To
continue
that
novel
if
the
script
is
about
betrayal
¿Perdón?,
¿de
qué?
no
me
vas
a
convencer
Forgive
you?
For
what?
You're
not
going
to
convince
me
Por
tantas
noches
de
amargura,
la
soledad
en
mi
habitación
For
so
many
nights
of
bitterness,
loneliness
in
my
room
Me
fuiste
infiel,
no
te
hagas
el
loco
la
víctima
soy
yo
You
were
unfaithful
to
me,
don't
play
the
fool,
the
victim
is
me
Que
me
parta
un
rayo
si
te
perdono
adolorida
en
mi
interior
May
I
be
struck
by
lightning
if
I
forgive
you,
grieving
in
my
heart
No
te
alejes
de
mi
Don't
go
away
from
me
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mi
corazoncito
no
palpita
sin
ti
My
little
heart
doesn't
beat
without
you
Demasiado
sin
sabores
Too
many
bad
feelings
Voy
en
busca
de
amores
lejos
de
ti,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
I'm
going
in
search
of
loves
far
from
you,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Necesito
un
nuevo
amor
y
compasión
I
need
a
new
love
and
compassion
Que
me
cure
la
herida
y
el
dolor
To
heal
my
wound
and
pain
Renuncio
a
tu
abandono,
en
este
mundo
quedo
solo
sin
tu
amor
I
renounce
your
abandonment,
in
this
world
I
am
left
alone
without
your
love
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Apunta
pero
no
dispares,
no,
no
me
desampares
Aim
but
don't
shoot,
no,
don't
leave
me
alone
Lloro
porque
soy
el
culpable
I
cry
because
I'm
the
guilty
one
La
misma
canción
y
el
verso,
siempre
me
dices
eso
The
same
song
and
verse,
you
always
tell
me
that
Pero
ya
el
daño
está
hecho
But
the
damage
is
already
done
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mi
amor,
por
favor
perdóname.
Te
lo
suplico.
My
love,
please
forgive
me.
I
beg
you.
Siempre
me
dices
lo
mismo.
No
puedo,
me
duele.
You
always
tell
me
the
same
thing.
I
can't,
it
hurts
me.
Te
estoy
hablando
con
sinceridad,
por
favor
no
me
dejes.
I'm
speaking
to
you
with
sincerity,
please
don't
leave
me.
Tu
me
rompes
el
corazón,
todo
el
tiempo
es
igual.
You
break
my
heart,
it's
always
the
same.
Te
amo,
te
amo.
Por
favor
no
te
vayas.
I
love
you,
I
love
you.
Please
don't
go.
Yo
también
te
amo
pero...
pero
no.
I
love
you
too
but...but
no.
No
te
alejes
de
mí
Don't
go
away
from
me
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Mi
corazoncito
no
palpita
sin
tí
My
little
heart
doesn't
beat
without
you
Son
demasiado
sin
sabores
There
are
too
many
bad
feelings
Voy
en
busca
de
amores
lejos
de
ti
I'm
going
in
search
of
love
far
from
you
Ay
alejate
de
mi
Oh,
go
away
from
me
Necesito
un
nuevo
amor
y
compasión
I
need
a
new
love
and
compassion
Que
me
cure
la
herida
y
el
dolor
To
heal
my
wound
and
pain
Renuncio
a
tu
abandono,
en
este
mundo
quedo
solo
sin
tu
amor
I
renounce
your
abandonment,
in
this
world
I
am
left
alone
without
your
love
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Apunta
pero
no
dispares,
no,
no
me
desampares
Aim
but
don't
shoot,
no,
don't
leave
me
alone
Lloro
porque
soy
el
culpable
I
cry
because
I'm
the
guilty
one
La
misma
canción
y
el
verso,
siempre
me
dices
eso
The
same
song
and
verse,
you
always
tell
me
that
Pero
ya
el
daño
está
hecho
But
the
damage
is
already
done
Apunta
pero
no
dispares.
no,
no
me
desampares
Aim
but
don't
shoot.
no,
don't
leave
me
alone
Lloro
porque
soy
el
culpable
I
cry
because
I'm
the
guilty
one
La
misma
canción
y
el
verso,
siempre
me
dices
eso
The
same
song
and
verse,
you
always
tell
me
that
Pero
ya
el
daño
está
hecho
But
the
damage
is
already
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.