Текст и перевод песни Thalía feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro - Con los Años Que Me Quedan - "Viva Tour" (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Años Que Me Quedan - "Viva Tour" (En Vivo)
With the Years I Have Left - "Viva Tour" (Live)
Se
que
aun
me
queda
una
oportunidad
I
know
that
I
still
have
a
second
chance
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
I
know
it's
not
too
late
to
reconsider
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
I
know
that
our
love
is
true
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
I
have
left
to
live
Demostraré
cuanto
te
quiero
I
will
show
you
how
much
I
love
you
Con
los
años
que
me
quedan
With
the
years
I
have
left
Yo
viviré
por
darte
amor
I
will
live
to
give
you
love
Borrando
cada
dolor
Erasing
every
pain
Con
besos
llenos
de
pasión
With
kisses
full
of
passion
Como
te
ame
por
vez
primera
Like
I
loved
you
for
the
first
time
Con
los
años
que
me
quedan
With
the
years
I
have
left
Te
haré
olvidar
cualquier
dolor
I
will
make
you
forget
any
pain
No
quise
herirte
mi
amor
I
didn't
want
to
hurt
you
my
love
Sabes
que
eres
mi
adoración
You
know
that
you
are
my
adoration
Y
lo
seras
mi
vida
entera
And
you
will
be
my
whole
life
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
I
can't
imagine
living
without
you
No
quiero
recordar
como
te
perdí
I
don't
want
to
remember
how
I
lost
you
Quizá
fue
inmadurez
de
mi
parte
Maybe
it
was
immaturity
on
my
part
No
te
supe
querer
I
didn't
know
how
to
love
you
Y
te
aseguro
que
los
años
que
me
quedan
And
I
assure
you
that
the
years
I
have
left
Los
voy
a
dedicar
a
ti
I
will
dedicate
to
you
Hacerte
tan
feliz
To
make
you
so
happy
Que
te
enamores
mas
de
mi
That
you
will
fall
more
in
love
with
me
Yo
te
amare
hasta
que
muera
I
will
love
you
until
I
die
Hasta
que
yo
muera
Until
I
die
Como
comprobar
que
no
soy
quien
fui
How
to
prove
that
I
am
not
who
I
was
El
tiempo
te
dirá
si
tienes
fe
en
mi
Time
will
tell
if
you
have
faith
in
me
Que
como
yo
te
ame
mas
nadie
That
no
one
will
love
you
more
than
me
Te
podrás
amar
jamas
You
will
never
be
able
to
love
yourself
Dime
que
no
es
el
final
Tell
me
that
it's
not
the
end
Se
que
aun
me
queda
una
oportunidad
I
know
that
I
still
have
a
second
chance
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
I
know
it's
not
too
late
to
reconsider
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
I
know
that
our
love
is
true
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
I
have
left
to
live
Demostraré
cuanto
te
quiero
I
will
show
you
how
much
I
love
you
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
I
know
that
our
love
is
true
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
I
have
left
to
live
Demostraré
cuanto
te
quiero
I
will
show
you
how
much
I
love
you
Cuanto
te
quiero
How
much
I
love
you
Cuanto
te
quiero
How
much
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.