Текст и перевод песни Thalía - Amandote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
todo
el
aire
que
respiro,
amor
Ты
- весь
воздух,
которым
я
дышу,
любимый
Eres
viento
que
roza
mi
piel
Ты
- ветер,
ласкающий
мою
кожу
Eres
vino
para
esta
sed
de
amor,
uh
Ты
- вино
для
моей
жажды
любви,
ох
Mi
fantasía
más
perfecta
de
amor
(Perfecta
de
amor)
Моя
самая
совершенная
любовная
фантазия
(Совершенная
любовь)
Anhelo
más
ardiente
de
mi
pasión
Самое
горячее
желание
моей
страсти
Quiero
vivir
cada
hora
en
éxtasis
Я
хочу
жить
каждый
час
в
экстазе
Quiero
seguir
cada
día
más
feliz
Я
хочу
становиться
счастливее
с
каждым
днем
Eres
cada
estrella
en
el
cielo,
amor
Ты
- каждая
звезда
на
небе,
любимый
Toda
el
agua
de
los
mares
Вся
вода
морей
Me
has
vuelto
el
mundo
en
un
lindo
Edén,
uhh
Ты
превратил
мой
мир
в
прекрасный
Эдем,
ох
Y
yo
esclava
complaciente
a
ti
А
я
- твоя
покорная
рабыня
Muy
bien
dispuesta
a
lo
que
quieras
de
mí
Готовая
на
все,
что
ты
пожелаешь
Quiero
vivir
cada
hora
en
éxtasis
Я
хочу
жить
каждый
час
в
экстазе
Quiero
seguir
cada
día
más
feliz
Я
хочу
становиться
счастливее
с
каждым
днем
Yo
quiero
vivir
cada
hora
en
éxtasis
Я
хочу
жить
каждый
час
в
экстазе
Quiero
seguir
cada
día
más
feliz
(Come
on,
come
on)
Я
хочу
становиться
счастливее
с
каждым
днем
(Давай,
давай)
(Do
it,
do
it)
Amándote
(Сделай
это,
сделай
это)
Любя
тебя
Quiero
vivir
cada
hora
en
éxtasis
Я
хочу
жить
каждый
час
в
экстазе
Quiero
seguir
cada
día
más
feliz
Я
хочу
становиться
счастливее
с
каждым
днем
Quiero
vivir
cada
hora,
cada
hora
Я
хочу
жить
каждый
час,
каждый
час
Quiero
seguir
y
seguir
y
seguir
y
seguir
en
éxtasis
Я
хочу
продолжать
и
продолжать
и
продолжать
и
продолжать
быть
в
экстазе
Yo
quiero
vivir
cada
hora
en
éxtasis
Я
хочу
жить
каждый
час
в
экстазе
Quiero
seguir
y
seguir
cada
día
más
feliz
Я
хочу
продолжать
и
продолжать
становиться
счастливее
с
каждым
днем
Quiero
vivir
cada
hora
en
éxtasis
Я
хочу
жить
каждый
час
в
экстазе
Y
quiero
seguir
y
seguir
y
seguir
en
éxtasis
И
я
хочу
продолжать
и
продолжать
и
продолжать
быть
в
экстазе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.