Текст и перевод песни Thalía - Arrasando
¡Oye
papi,
dámelo
todo!
Эй,
папочка,
дай
мне
все!
¡Qué
sube,
qué
baja,
qué
no
sé
qué
pasa!
Что
поднимается,
что
опускается,
что
я
не
знаю,
что
происходит!
Que
la
condición
humana
va
acabando
con
la
raza;
Что
человеческое
состояние
уничтожает
расу;
Cuando
triunfas
en
la
vida
va
creciendo
más
la
envidia,
Когда
вы
преуспеваете
в
жизни,
зависть
растет
больше,
Vas
sintiendo
cuando
subes
que
te
dan
de
zancadillas.
Вы
чувствуете,
когда
поднимаетесь,
что
вам
дают
ходули.
No
sabes
que
lobos
están
a
tu
lado
Ты
не
знаешь,
что
волки
рядом
с
тобой.
Pues
les
va
de
maravilla,
la
apariencia
más
sencilla;
Ну,
они
прекрасно
себя
чувствуют,
самый
простой
внешний
вид;
Nunca
faltan
los
gorrones
para
ir
de
reventones,
Никогда
не
хватает
головорезов,
чтобы
пойти
на
выброс,
Mas
cuando
los
necesitas
no
les
ves
ni
los
talones.
Но
когда
они
вам
нужны,
вы
не
видите
их
даже
пятки.
Son
tantos
los
celos
que
me
hacen
cosquillas,
Это
так
много
ревности,
которая
щекочет
меня.,
Que
si
engordo,
que
si
enflaco,
que
si
no
tengo
costillas;
Что
если
я
толстею,
что
если
я
толстею,
что
если
у
меня
нет
ребер,;
Hoy
tengo
respuesta
a
cualquier
encuesta
Сегодня
у
меня
есть
ответ
на
любой
опрос
Pues
yo
sigo
caminando
y
también
sigo
arrasando.
Ну,
я
продолжаю
идти,
и
я
тоже
продолжаю
разрушать.
(¡Arrasando!)
(Опустошение!)
Arrasando
con
la
vida,
cosechando
la
alegría,
Разрушая
жизнь,
пожиная
радость,,
No
hay
obstáculo
que
me
impida
disfrutar
de
un
nuevo
día.
Нет
никаких
препятствий,
которые
мешают
мне
наслаждаться
новым
днем.
Arrasando
con
lo
bueno,
desechando
too'
lo
malo,
Разрушая
хорошее,
отбрасывая
слишком
плохое.,
No
hay
oscuridad
que
cubra
esta
luz
que
en
mí
deslumbra.
Нет
тьмы,
которая
покрывает
этот
свет,
который
ослепляет
меня.
¡Ooh...!
(¡aah-aah...!)
О...!
(ааа-ааа...!)
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
(Arrasando
con
la
vida).
(Опустошает
жизнь).
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
¡Ooh...!
(¡aah-aah...!)
О...!
(ааа-ааа...!)
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
(Arrasando
con
la
vida).
(Опустошает
жизнь).
Parece
que
somos
armas
mortales,
Похоже,
мы
смертоносное
оружие.,
Pues
sin
miedo
mutilamos
sentimientos
naturales;
Потому
что
без
страха
мы
калечим
естественные
чувства.;
Destrozamos
la
alegría,
acabamos
con
la
vida,
Мы
разрушаем
радость,
мы
разрушаем
жизнь.,
Sabotajes
para
el
alma,
tropezones
y
apatía.
Саботаж
для
души,
спотыкание
и
апатия.
Juzgamos
a
todos
los
que
encontramos,
Мы
судим
всех,
кого
находим.,
Destrozamos
sus
creencias
y
evadimos
sus
razones;
Мы
разрушаем
их
убеждения
и
уклоняемся
от
их
причин;
Que
si
es
guapo,
pues
es
gay...
que
si
es
rico,
es
del
cartel...
Что
если
он
красивый,
то
он
гей
...
что
если
он
богат,
то
это
картель...
Que
si
es
joven
y
muy
bella
la
cuchilla
estuvo
en
ella.
Что
если
она
молода
и
очень
красива,
клинок
был
в
ней.
Estamos
entrando
a
un
nuevo
milenio,
Мы
вступаем
в
новое
тысячелетие,
Pretendamos
concentrarnos
en
lo
que
hace
nuestro
cuerpo;
Давайте
притворимся,
что
сосредоточимся
на
том,
что
делает
наше
тело;
Somos
jóvenes
y
fuertes
y
también
inteligentes,
Мы
молоды
и
сильны,
а
также
умны,
En
la
vida
ir
concentrando
lo
que
el
día
va
arrasando.
В
жизни
сосредоточиться
на
том,
что
день
срывается.
(¡Arrasando!)
(Опустошение!)
Arrasando
con
la
vida,
cosechando
la
alegría,
Разрушая
жизнь,
пожиная
радость,,
No
hay
obstáculo
que
me
impida
disfrutar
de
un
nuevo
día.
Нет
никаких
препятствий,
которые
мешают
мне
наслаждаться
новым
днем.
Arrasando
con
lo
bueno,
desechando
too'
lo
malo,
Разрушая
хорошее,
отбрасывая
слишком
плохое.,
No
hay
oscuridad
que
cubra
esta
luz
que
en
mí
deslumbra.
Нет
тьмы,
которая
покрывает
этот
свет,
который
ослепляет
меня.
¡Ooh...!
(¡aah-aah...!)
О...!
(ааа-ааа...!)
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
(Arrasando
con
la
vida).
(Опустошает
жизнь).
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
¡Ooh...!
(¡aah-aah...!)
О...!
(ааа-ааа...!)
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
(Arrasando
con
la
vida).
(Опустошает
жизнь).
(¡Bum-bum...!)
(Бум-бум...!)
(¡Bum-bum...!)
(Бум-бум...!)
(¡Bum-bum...!)
(Бум-бум...!)
(¡Bum-bum...!)
(Бум-бум...!)
Mirando
hacia
atrás
aprende
el
legado
Оглядываясь
назад,
узнайте
наследие
De
personas
que
han
dejado
una
huella
en
el
pasado...
От
людей,
которые
оставили
след
в
прошлом...
Einstein,
Da
Vinci,
Neruda
y
La
Malinche,
Эйнштейн,
да
Винчи,
Неруда
и
Ла
Малинче,
Los
Aztecas
y
Toltecas
y
también
Los
Zapotecas.
Ацтеки
и
тольтеки,
а
также
сапотеки.
Napoleón
conocido
como
estratega,
Наполеон,
известный
как
стратег,
A
Cleopatra
no
le
importa
en
el
amor
la
entrega;
Клеопатра
не
заботится
о
любви
к
доставке;
Gandhi,
Lutero
y
Madre
Teresa...
Ганди,
Лютер
и
Мать
Тереза...
Aunque
pasen
muchos
años
se
hablará
de
su
entereza.
Даже
если
пройдет
много
лет,
вы
будете
говорить
о
своей
целеустремленности.
Lady
Diana,
Princesa
de
Corazones
Леди
Диана,
Принцесса
сердец
Y
una
Eva
que
ha
pecado
y
nos
jaló
con
sus
acciones...
И
Ева,
которая
согрешила
и
потянула
нас
своими
действиями...
Luther
King,
Malcom
X,
personajes
de
la
fe
Лютер
Кинг,
Малком
Икс,
персонажи
веры
Que
la
historia
va
dejando
porque
siguen
arrasando.
Что
история
уходит,
потому
что
они
продолжают
разрушаться.
(¡Arrasando!)
(Опустошение!)
Arrasando
con
la
vida,
cosechando
la
alegría,
Разрушая
жизнь,
пожиная
радость,,
No
hay
obstáculo
que
me
impida
disfrutar
de
un
nuevo
día.
Нет
никаких
препятствий,
которые
мешают
мне
наслаждаться
новым
днем.
Arrasando
con
lo
bueno,
desechando
too'
lo
malo,
Разрушая
хорошее,
отбрасывая
слишком
плохое.,
No
hay
oscuridad
que
cubra
esta
luz
que
en
mí
deslumbra.
Нет
тьмы,
которая
покрывает
этот
свет,
который
ослепляет
меня.
¡Ooh...!
(¡aah-aah...!)
О...!
(ааа-ааа...!)
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
(Arrasando
con
la
vida).
(Опустошает
жизнь).
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
¡Ooh...!
(¡aah-aah...!)
О...!
(ааа-ааа...!)
¡Ooh...!
(¡aah...!)
О...!
(ААА...!)
(Arrasando
con
la
vida).
(Опустошает
жизнь).
¡Arrasando...!
Разорение!
¡Arrasando!...!
Опустошение!...!
¡Arrasando!...!
Опустошение!...!
¡Arrasando!...!
Опустошение!...!
¡Oye
papi,
dámelo
todo!
Эй,
папочка,
дай
мне
все!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Estefan Jr., Robin Dermer, Lawrence Dermer, Ariadna Sodi Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.