Thalía - Barrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thalía - Barrio




Barrio
Neighborhood
En mi barrio yo fui creciendo
In my neighborhood, I grew up
Con color de calle me fui puliendo
With the colors of the street, I polished myself
Esos sonidos que hay en mi pecho
Those sounds in my chest
Los llevo frescos como flores de enero
I carry them fresh as January flowers
Yo recuerdo que mi madre me decía:
I remember my mother told me:
"Sé muy valiente niña, Thalía"
"Be very brave, girl, Thalía"
Cuando la cosa se te ponga peligrosa
When things get dangerous for you
Dale la vuelta con picardía
Turn it around with mischief
Y si la envidia te arrojara porquerías
And if envy throws dirt at you
Que de tu boca salga poesía fina
Let fine poetry come out of your mouth
fuerte to' los días
Be strong every day
Y levantarse si hay caídas
And get up if you fall
A Dios darle gracias de rodillas
Thank God on your knees
Ahora ve y cómete la vida
Now go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve, ve, ve, ve, ve y
Go, go, go, go, go and
Ve y comete la vida
Go and eat life
Qué rico, dale mordida a tu vida
How delicious, take a bite of your life
Cométela tú, tú, solo mi amor,
Eat it yourself, you, only you my love, yes
Haz de los hombres un lavadero
Make a washbasin out of men
Póntelos, quítatelos sin tiradero
Put them on, take them off without a fight
Y cuando sufras que estés solita
And when you suffer that you are alone
Para que no se gocen de tu penita
So that they don't enjoy your little pain
Y si estás lejos de tu tierra y de tu identidad
And if you are far from your land and your identity
Jamás olvides que eres guerrero y na' te va a tumbar
Never forget that you are a warrior and nothing will bring you down
Recuerda tu barrio y deja correr por tus venas
Remember your neighborhood and let it run through your veins
Ese gran orgullo por tu tierra y nada te afligirá
That great pride for your land and nothing will afflict you
fuerte todos días
Be strong every day
Y, y levantarse si hay caídas
And, and get up if you fall
A Dios darle gracias de rodillas
Thank God on your knees
Ahora ve y cómete la vida
Now go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve, ve, ve, ve, ve y
Go, go, go, go, go and
Ve y comete la vida
Go and eat life
Y si estás lejos de tu tierra y de tu identidad
And if you are far from your land and your identity
Jamás olvides que eres guerrero y na' te va a tumbar
Never forget that you are a warrior and nothing will bring you down
Recuerda tu barrio y deja correr por tus venas
Remember your neighborhood and let it run through your veins
Ese gran orgullo por tu tierra y nada te afligirá
That great pride for your land and nothing will afflict you
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Es que es ahora o si no
It's either now or never
No lo vas a lograr en esta buena (ve y comete la vida)
You won't make it in this life (go and eat life)
Es que es ahora, vívete la vida
It's now, live your life
Y gózala (ve y comete la vida)
And enjoy it (go and eat life)
Embárrate con crema la vida
Slather your life with cream
Vuela, toma una bebida (ve y comete la vida)
Fly, have a drink (go and eat life)
Goza, goza, saborea tu vida
Enjoy, enjoy, savor your life
Ve y comete la vida
Go and eat life
Que la vida es color rosa, eh
That life is rose-colored, eh
Que la vida es bien sabrosa, eh (ve y comete la vida)
That life is delicious, eh (go and eat life)
Que la vida es regozosa, eh
That life is joyful, eh
Ve y comete la vida
Go and eat life





Авторы: Jeffrey Penalva, Ariadna Thalia Sodi Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.