Thalía - Con los años que me quedan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thalía - Con los años que me quedan




Con los años que me quedan
With the Years I Have Left
que aún me queda una oportunidad
I know that I still have a chance
que aún no es tarde para recapacitar
I know that it's not too late to reconsider
que nuestro amor es verdadero
I know that our love is true
Y con los años que me quedan por vivir demostraré cuánto te quiero
And with the years I have left to live, I will prove how much I love you
Con los años que me quedan yo viviré por darte amor,
With the years I have left, I will live to give you love,
Borrando cada dolor
Erasing every pain
Con besos llenos de pasión como te amé por vez primera
With kisses full of passion, as I loved you for the first time
Con los años que me quedan te haré olvidar cualquier error
With the years I have left, I will make you forget any mistake
No quise herirte, mi amor
I didn't want to hurt you, my love
Sabes que eres mi adoración
You know that you are my adoration
Y lo serás mi vida entera
And you will be my whole life
No puedo imaginar vivir sin ti
I can't imagine living without you
No quiero recordar como te perdí
I don't want to remember how I lost you
Quizás fue inmadurez de mi parte
Perhaps it was immaturity on my part
No te supe querer
I didn't know how to love you
Y te aseguro que con los años que me quedan los voy a dedicar a ti
And I assure you that with the years I have left, I will dedicate them to you
Hacerte tan feliz
To make you so happy
Que te enamores ms de
That you will fall more in love with me
Yo te amaré hasta que muera, hasta que yo muera
I will love you until I die, until I die
Cómo comprobar, que no y quién fui
How to prove it, I don't know who I was
El tiempo te dirá si tienes fe en
Time will tell if you have faith in me
Que como yo te amé, más nadie, más nadie te podrá amar jamás
That as I loved you, no one else, no one else will ever be able to love you
Dime que no es el final
Tell me that this is not the end
que aún me queda una oportunidad
I know that I still have a chance
que aún no es tarde para recapacitar
I know that it's not too late to reconsider
que nuestro amor es verdadero
I know that our love is true
Y con los años que me quedan por vivir demostraré cuánto te quiero
And with the years I have left to live, I will prove how much I love you
que nuestro amor es verdadero
I know that our love is true
Y con los años que me quedan por vivir
And with the years I have left to live
Demostraré, demostraré cuánto te quiero,
I will prove, I will prove how much I love you,
Cuánto te quiero, cuánto te quiero
How much I love you, how much I love you





Авторы: Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.