Текст и перевод песни Thalía - Con la Duda (with Joan Sebastián)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Duda (with Joan Sebastián)
With the Doubt (with Joan Sebastián)
Me
he
quedado
con
la
duda
si
serías
o
no
I
have
been
left
with
the
doubt
if
you
would
be
or
not
La
puerta
del
laberinto
donde
me
he
perdido
yo
The
door
of
the
labyrinth
where
I
got
lost
Me
he
quedado
con
la
duda
si
serías
mi
amor
I
have
been
left
with
the
doubt
if
you
would
be
my
love
Esa
tierra
prometida,
el
antídoto
de
mi
dolor
That
promised
land,
the
antidote
to
my
pain
Me
quedé
con
otra
duda
y
te
preguntaré:
I
was
left
with
another
doubt
and
I
will
ask
you:
¿Si
tú
también
te
quedaste
como
me
quedé?
Did
you
also
stay
as
I
did?
Con
la
duda,
con
la
duda
With
doubt,
with
doubt
Aunque
fue
sano
pero
injusto,
yo
lo
sé
Although
it
was
healthy
but
unfair,
I
know
Con
la
duda,
con
la
duda
With
doubt,
with
doubt
Aunque
fue
sano
pero
injusto,
yo
lo
sé
Although
it
was
healthy
but
unfair,
I
know
Se
quedó
con
la
ilusión
mi
barca
de
papel
My
paper
boat
stayed
with
the
illusion
De
navegar
por
tus
mares
y
a
tus
aguas
serle
fiel
Of
sailing
your
seas
and
being
faithful
to
your
waters
Me
quedé
con
la
esperanza
de
que
mi
canción
I
was
left
with
the
hope
that
my
song
Entrando
por
tus
odios
entrara
en
tu
corazón
Entering
through
your
hatreds
would
enter
your
heart
Me
he
quedado,
me
he
quedado
I
have
stayed,
I
have
stayed
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
With
doubt,
hope
and
illusion
Me
he
quedado,
me
he
quedado
I
have
stayed,
I
have
stayed
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
With
doubt,
hope
and
illusion
Nos
quedamos
fantaseando
con
el
beso
aquel
We
were
left
fantasizing
about
that
kiss
Aquel
beso
que
en
mis
sueños
recorría
tu
piel
That
kiss
that
in
my
dreams
ran
over
your
skin
Me
quedé
domando
al
potro
de
esa
pasión
I
stayed
taming
the
steed
of
that
passion
Y
hoy
lo
escucho
relinchar
de
nuevo
en
mi
canción
And
today
I
hear
him
neigh
again
in
my
song
Me
he
quedado,
me
he
quedado
I
have
stayed,
I
have
stayed
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
With
doubt,
hope
and
illusion
Me
he
quedado,
me
he
quedado
I
have
stayed,
I
have
stayed
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
With
doubt,
hope
and
illusion
Nos
quedamos,
nos
quedamos
We
stayed,
we
stayed
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
With
doubt,
hope
and
illusion
Nos
quedamos,
y
aquí
estamos
We
stayed,
and
here
we
are
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
With
doubt,
hope
and
illusion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.