Текст и перевод песни Thalía - Corazón Valiente
¿Hace
cuánto
tiempo
que
te
vi
en
esa
calle
de
Madrid?
Как
давно
я
видел
тебя
на
этой
улице
в
Мадриде?
Caminando
por
ahí
Гуляя
вокруг
Y
hoy
te
tengo
en
frente
И
сегодня
я
держу
тебя
перед
собой.
Te
juro
que
yo
haría
mil
locuras
Клянусь,
я
бы
сделал
тысячу
сумасшедших
вещей.
Se
me
acaba
la
cordura
У
меня
заканчивается
здравомыслие.
Cuando
siento
que
me
miras
Когда
я
чувствую,
что
ты
смотришь
на
меня.
Dime,
¿por
qué
juegas
con
mi
mente?
Скажи
мне,
почему
ты
играешь
с
моим
разумом?
Corazón
valiente
Храброе
сердце
Corazón
valiente
Храброе
сердце
No
sé
si
sea
tarde
para
verte
Я
не
знаю,
поздно
ли
тебя
видеть.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
Espero
que
tú
sientas
como
yo
algo
tan
fuerte
Надеюсь,
ты
почувствуешь,
как
я
что-то
такое
сильное.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
sea
para
siempre
Пусть
это
будет
навсегда
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
No
tenemos
que
contarle
a
nadie
Нам
не
нужно
никому
рассказывать.
Para
que
el
sentimiento
se
vuelva
más
fuerte
Чтобы
чувство
стало
сильнее.
No
fue
coincidencia
lo
de
ese
día
Это
не
было
совпадением
в
тот
день.
Así
de
fácil
supe
que
tú
eras
pa'
mí
Так
легко
я
узнал,
что
ты-па'
меня.
Te
juro
que
yo
haría
mil
locuras
Клянусь,
я
бы
сделал
тысячу
сумасшедших
вещей.
Se
me
acaba
la
cordura
У
меня
заканчивается
здравомыслие.
Cuando
siento
que
te
tengo
aquí
Когда
я
чувствую,
что
держу
тебя
здесь,
Dime
por
qué
juegas
con
mi
mente
Скажи
мне,
почему
ты
играешь
с
моим
разумом,
Corazón
valiente
Храброе
сердце
Corazón
valiente
Храброе
сердце
No
sé
si
sea
tarde
para
verte
Я
не
знаю,
поздно
ли
тебя
видеть.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
Espero
que
tú
sientas
como
yo
algo
tan
fuerte
Надеюсь,
ты
почувствуешь,
как
я
что-то
такое
сильное.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
sea
para
siempre
Пусть
это
будет
навсегда
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
Si
volviera
a
verte
otra
vez
Если
бы
я
снова
увидел
тебя.
No
sería
por
suerte
Это
было
бы
не
к
счастью
Este
amor
no
nos
miente
Эта
любовь
не
лжет
нам.
Si
pudieras
verme
otra
vez
Если
бы
ты
мог
увидеть
меня
снова,
Si
pudieras
tenerme
Если
бы
ты
мог
иметь
меня,
Te
quedarías
para
siempre
Ты
останешься
навсегда.
No
sé
si
sea
tarde
para
verte
Я
не
знаю,
поздно
ли
тебя
видеть.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
Espero
que
tú
sientas
como
yo
algo
tan
fuerte
Надеюсь,
ты
почувствуешь,
как
я
что-то
такое
сильное.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
sea
para
siempre
Пусть
это
будет
навсегда
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
No
sé
si
sea
tarde
para
verte
Я
не
знаю,
поздно
ли
тебя
видеть.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
Espero
que
tú
sientas
como
yo
algo
tan
fuerte
Надеюсь,
ты
почувствуешь,
как
я
что-то
такое
сильное.
Tenemos
una
noche
У
нас
есть
одна
ночь.
Que
sea
para
siempre
Пусть
это
будет
навсегда
Que
será
para
siempre
Это
будет
навсегда.
¿Hace
cuánto
tiempo
que
te
vi
en
esa
calle
de
París?
Как
давно
я
видел
тебя
на
той
улице
в
Париже?
Caminando
por
ahí
Гуляя
вокруг
Y
hoy
te
tengo
en
frente
И
сегодня
я
держу
тебя
перед
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Andres David Restrepo Echavarr A, Salomon Villada Hoyos, Ariadna Thalia Sodi, Daniel Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.