Thalía - Desde Esa Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thalía - Desde Esa Noche




Desde Esa Noche
Since That Night
Ahhhh
Ahhhh
Thalia
Thalia
Ehhh
Ehhh
Maluma
Maluma
Desde esa noche te extraño en mi habitación
Since that night, I miss you in my room
Creo que puedo caer en una adicción, contigo
I think I could fall into an addiction, with you
No me esperaba jamás una historia así
I never expected a story like this
Siento mil cosas por ti, siento mil cosas
I feel a thousand things for you, I feel a thousand things
Entiende, que desde esa noche solamente pienso en ti
Understand, that since that night I only think of you
Desde esa noche muero por tenerte aquí
Since that night I'm dying to have you here
¿Qué es lo que te pasa, que no quieres amor?
What's wrong with you, why don't you want love?
Entiende, que desde esa noche solamente pienso en ti
Understand, that since that night I only think of you
Desde esa noche muero por tenerte aquí
Since that night I'm dying to have you here
Pero me da miedo enamorarme de ti
But I'm afraid to fall in love with you
Y yo de ti, y yo de ti
And me with you, and me with you
no de mi, no de mi
You not with me, you not with me
Y yo de ti
And me with you
Pero me da miedo enamorarme de ti
But I'm afraid to fall in love with you
Y yo de ti, y yo de ti
And me with you, and me with you
no de mi, no de mi
You not with me, you not with me
Y yo de ti
And me with you
Pero me da miedo enamorarme, amor
But I'm afraid to fall in love, my love
Quiero llenarte de mil rosas, y rosas de mil colores
I want to fill you with a thousand roses, and roses of a thousand colors
Quiero darte las canciones que sólo te hablen de amores
I want to give you the songs that only speak of love
Y que pienses en mí, quiero que seas feliz
And for you to think of me, I want you to be happy
Ya sufrí lo que debía sufrir
I've already suffered what I had to suffer
Casi no logro creer en
I almost can't believe in myself
Tomémoslo lento
Let's take it slow
Aunque no sea lo que siento
Even if it's not what I feel
Desde esa noche te extraño en mi habitación
Since that night, I miss you in my room
Creo que puedo caer en una adicción, contigo
I think I could fall into an addiction, with you
No me esperaba jamás una historia así
I never expected a story like this
Siento mil cosas por ti, siento mil cosas
I feel a thousand things for you, I feel a thousand things
Entiende, que desde esa noche solamente pienso en ti
Understand, that since that night I only think of you
Desde esa noche muero por tenerte aquí
Since that night I'm dying to have you here
¿Qué es lo que te pasa, que no quieres amor?
What's wrong with you, why don't you want love?
Entiende, que desde esa noche solamente pienso en ti
Understand, that since that night I only think of you
Desde esa noche muero por tenerte aquí
Since that night I'm dying to have you here
Pero me da miedo enamorarme de ti
But I'm afraid to fall in love with you
Y yo de ti, y yo de ti
And me with you, and me with you
no de mi, no de mi
You not with me, you not with me
Y yo de ti
And me with you
Pero me da miedo enamorarme
But I'm afraid to fall in love
Entonces me dice que me quiere, me dice que me adora
Then he tells me he loves me, he tells me he adores me
Que entre todos los hombres soy yo quien la enamora, baby
That among all men, I'm the one who makes her fall in love, baby
¿Por qué no te decides a entregarme
Why don't you decide to give me
Tu corazoncito pa' cuidarte?
Your little heart to take care of?
Quiero llenarte de mil rosas, y rosas de mil colores
I want to fill you with a thousand roses, and roses of a thousand colors
Quiero darte las canciones que sólo te hablen de amores
I want to give you the songs that only speak of love
Y que pienses en mí, quiero que seas feliz
And for you to think of me, I want you to be happy
Ya sufrí lo que debía sufrir
I've already suffered what I had to suffer
Casi no logro creer en
I almost can't believe in myself
Tomémoslo lento
Let's take it slow
Aunque no sea lo que siento
Even if it's not what I feel
Baby
Baby
Muero por tenerte aquí
I'm dying to have you here
Entiende, que desde esa noche solamente pienso en ti
Understand, that since that night I only think of you
Desde esa noche muero por tenerte aquí
Since that night I'm dying to have you here
Pero me da miedo enamorarme de ti
But I'm afraid to fall in love with you
Y yo de ti, y yo de ti
And me with you, and me with you
no de mi, no de mi
You not with me, you not with me
Y yo de ti
And me with you
Pero me da miedo enamorarme de ti
But I'm afraid to fall in love with you
Y yo de ti, y yo de ti
And me with you, and me with you
no de mi, no de mi
You not with me, you not with me
Y yo de ti
And me with you
Pero me da miedo enamorarme, amor
But I'm afraid to fall in love, my love





Авторы: Sergio George, Mauricio Rengifo, Maria Adelaida Agudelo, Pablo Uribe Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.