Текст и перевод песни Thalía - El Baile de los Perros y Los Gatos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Baile de los Perros y Los Gatos
The Dance of the Dogs and the Cats
Suspirabas
en
mi
oído
amor
inmortal
You
whispered
in
my
ear,
immortal
love
Caíste
en
la
trampa
sin
saber
que
era
fatal
You
fell
into
the
trap,
not
knowing
it
was
fatal
Tus
ideales
se
rompieron
cual
frágil
cristal
Your
ideals
shattered
like
fragile
glass
No
sabías
que
el
amor
es
el
deseo
carnal
You
didn't
know
that
love
is
carnal
desire
Perdiste
tu
tiempo
jurándome
lealtad
You
wasted
your
time
swearing
your
loyalty
Mi
perro
y
mi
gato
son
mi
felicidad
My
dog
and
my
cat
are
my
happiness
Les
pongo
cualquier
disco,
se
ponen
a
bailar
I
put
on
any
record,
and
they
start
to
dance
Cuando
éste
se
termina
se
vuelven
a
sentar
When
it's
over,
they
sit
down
again
El
baile
de
los
perros
y
los
gatos,
The
dance
of
the
dogs
and
the
cats,
Nadie
más
quiere
bailar
Nobody
else
wants
to
dance
En
una
noche
blanca
la
luz
volvió
a
brillar
In
a
white
night,
the
light
shone
again
Los
perros
y
los
gatos
aullaban
sin
cesar
The
dogs
and
the
cats
howled
incessantly
Todos
mis
sentidos
comenzaron
a
vibrar
All
my
senses
began
to
vibrate
La
pasión
y
la
locura
me
hicieron
despertar
Passion
and
madness
woke
me
up
El
baile
de
los
perros
y
los
gatos
The
dance
of
the
dogs
and
the
cats
Nadie
más
quiere
bailar...
Nobody
else
wants
to
dance...
El
baile
de
los
perros
y
los
gatos
The
dance
of
the
dogs
and
the
cats
Nadie
más...
Nobody
else...
Libertad
de
Expresión
Freedom
of
Expression
No
puedo
dar
promesas
de
amor,
I
can't
make
promises
of
love,
Mi
voz
no
puedes
jurar,
My
voice
can't
swear
it,
No
es
necesario
un
rito
en
el
corazón
A
ritual
in
the
heart
is
not
necessary
Para
poder
funcionar
To
be
able
to
function
Y
yo
no
suelo
decir
soy
tuya
hasta
el
final
And
I
don't
usually
say
I'm
yours
until
the
end
Pero
no
rompo
con
tu
forma
de
sentir,
But
I
don't
break
with
your
way
of
feeling,
Mi
trazo
es
muy
similar
My
line
is
very
similar
No
creo
en
el
sello
que
I
don't
believe
in
the
seal
that
Te
deja
atada
a
un
sentimiento
Keeps
you
tied
to
a
feeling
Acción
es
la
reacción
Action
is
the
reaction
Del
vuelco
que
da
la
emoción
Of
the
upheaval
of
emotion
Cuando
trata
de
actuar
con
intuición
When
you
try
to
act
with
intuition
Tal
vez
mi
corazón
no
busca
tanto
la
razón
Maybe
my
heart
doesn't
seek
reason
so
much
Sólo
quiere
libertad
de
expresión.
It
just
wants
freedom
of
expression.
No
busco
en
ti
mi
seguridad
I
don't
seek
my
security
in
you
Ni
un
foro
para
hablar
Nor
a
forum
to
speak
Sólo
espero
un
poco
de
voluntad
I
just
expect
a
little
willpower
Para
poder
funcionar.
To
be
able
to
function.
Y
ahora
no,
no
quiero
pedir
And
now,
no,
I
don't
want
to
ask
Un
trato
muy
especial
For
very
special
treatment
No
es
necesario
un
cortejo
real
A
royal
courtship
is
not
necessary
Para
poder
comenzar
To
be
able
to
start
No
creo
en
el
sello
que
I
don't
believe
in
the
seal
that
Te
deja
atada
a
un
sentimiento
Keeps
you
tied
to
a
feeling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Diaz Ordaz
Альбом
Thalía
дата релиза
10-10-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.