Текст и перевод песни Thalía - El Baile de los Perros y Los Gatos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Baile de los Perros y Los Gatos
Танец собак и кошек
Suspirabas
en
mi
oído
amor
inmortal
Ты
шептал
мне
на
ухо
о
вечной
любви,
Caíste
en
la
trampa
sin
saber
que
era
fatal
Попал
в
ловушку,
не
зная,
что
она
смертельна.
Tus
ideales
se
rompieron
cual
frágil
cristal
Твои
идеалы
разбились,
как
хрупкое
стекло,
No
sabías
que
el
amor
es
el
deseo
carnal
Ты
не
знал,
что
любовь
— это
плотское
желание.
Perdiste
tu
tiempo
jurándome
lealtad
Ты
зря
клялся
мне
в
верности,
Mi
perro
y
mi
gato
son
mi
felicidad
Мой
пес
и
мой
кот
— вот
мое
счастье.
Les
pongo
cualquier
disco,
se
ponen
a
bailar
Я
ставлю
им
любую
пластинку,
и
они
начинают
танцевать,
Cuando
éste
se
termina
se
vuelven
a
sentar
Когда
она
заканчивается,
они
снова
садятся.
El
baile
de
los
perros
y
los
gatos,
Танец
собак
и
кошек,
Nadie
más
quiere
bailar
Больше
никто
не
хочет
танцевать.
En
una
noche
blanca
la
luz
volvió
a
brillar
Белой
ночью
свет
снова
засиял,
Los
perros
y
los
gatos
aullaban
sin
cesar
Собаки
и
кошки
выли
без
умолку,
Todos
mis
sentidos
comenzaron
a
vibrar
Все
мои
чувства
начали
вибрировать,
La
pasión
y
la
locura
me
hicieron
despertar
Страсть
и
безумие
заставили
меня
проснуться.
El
baile
de
los
perros
y
los
gatos
Танец
собак
и
кошек,
Nadie
más
quiere
bailar...
Больше
никто
не
хочет
танцевать...
El
baile
de
los
perros
y
los
gatos
Танец
собак
и
кошек,
Nadie
más...
Больше
никто...
Libertad
de
Expresión
Свобода
самовыражения
No
puedo
dar
promesas
de
amor,
Я
не
могу
давать
обещаний
любви,
Mi
voz
no
puedes
jurar,
Мой
голос
не
может
клясться,
No
es
necesario
un
rito
en
el
corazón
Не
нужен
ритуал
в
сердце,
Para
poder
funcionar
Чтобы
оно
могло
работать.
Y
yo
no
suelo
decir
soy
tuya
hasta
el
final
И
я
не
говорю
«я
твоя
до
конца»,
Pero
no
rompo
con
tu
forma
de
sentir,
Но
я
не
ломаю
твой
образ
чувств,
Mi
trazo
es
muy
similar
Мои
штрихи
очень
похожи.
No
creo
en
el
sello
que
Я
не
верю
в
печать,
Te
deja
atada
a
un
sentimiento
Которая
привязывает
тебя
к
чувству.
Acción
es
la
reacción
Действие
— это
реакция
Del
vuelco
que
da
la
emoción
На
переворот,
который
совершает
эмоция,
Cuando
trata
de
actuar
con
intuición
Когда
пытается
действовать
интуитивно.
Tal
vez
mi
corazón
no
busca
tanto
la
razón
Возможно,
мое
сердце
не
так
уж
ищет
разум,
Sólo
quiere
libertad
de
expresión.
Оно
просто
хочет
свободы
самовыражения.
No
busco
en
ti
mi
seguridad
Я
не
ищу
в
тебе
свою
безопасность
Ni
un
foro
para
hablar
Или
трибуну
для
разговоров,
Sólo
espero
un
poco
de
voluntad
Я
просто
жду
немного
желания,
Para
poder
funcionar.
Чтобы
мы
могли
взаимодействовать.
Y
ahora
no,
no
quiero
pedir
И
сейчас
я
не
хочу
просить
Un
trato
muy
especial
Особого
отношения,
No
es
necesario
un
cortejo
real
Не
нужны
царские
ухаживания,
Para
poder
comenzar
Чтобы
начать.
No
creo
en
el
sello
que
Я
не
верю
в
печать,
Te
deja
atada
a
un
sentimiento
Которая
привязывает
тебя
к
чувству.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Diaz Ordaz
Альбом
Thalía
дата релиза
10-10-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.