Текст и перевод песни Thalía - El Día Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Del Amor
День Любви
En
un
día
tan
grande
como
hoy
В
такой
великий
день,
как
сегодня,
Tráeme
flores
que
me
hará
ilusión
Принеси
мне
цветы,
это
меня
обрадует.
Si
me
amas
tendrás
que
demostrar
Если
ты
меня
любишь,
тебе
придется
доказать,
Ser
muy
serio
y
buena
posición
Что
ты
серьезный
и
обеспеченный.
Que
me
llames
siempre
Твои
постоянные
звонки
O
hagas
poesía
no
es
suficiente
Или
стихи
— этого
недостаточно.
Pues
me
tienes
que
invitar
Ты
должен
пригласить
меня
A
una
cena
trampa
На
романтический
ужин,
Quizá
un
buen
regalo
Возможно,
подарить
хороший
подарок,
Un
anillo
de
oro
Золотое
кольцо,
Que
sé
yo,
sorpréndeme
Что
ж,
удиви
меня.
Yo
te
entrego
algo
a
cambio
Я
дам
тебе
что-то
взамен,
Algo
espiritual
Что-то
духовное,
Un
beso
algo
más
Поцелуй,
что-то
еще,
Todo
depende
de
la
relación
Все
зависит
от
наших
отношений.
Yo
te
entrego
algo
a
cambio
Я
дам
тебе
что-то
взамен,
Algo
espiritual
Что-то
духовное,
Un
beso
algo
más
Поцелуй,
что-то
еще,
Todo
depende
de
la
relación
Все
зависит
от
наших
отношений.
Tú
me
miras,
no
puedes
ocultar
Ты
смотришь
на
меня,
не
можешь
скрыть,
Como
un
niño
mira
un
gran
pastel
Как
ребенок
смотрит
на
большой
торт.
Y
planeas
qué
puede
suceder
И
ты
планируешь,
что
может
произойти,
Tú
y
yo
a
solas
en
la
habitación
Когда
мы
останемся
наедине
в
комнате.
Siempre
es
lo
primero
Всегда
на
первом
месте
Cumplir
los
acuerdos
Выполнение
договоренностей,
Dar
al
ser
querido
Дать
любимому
Una
prueba
del
amor
Доказательство
любви.
Ya
está
establecido
Это
уже
установлено,
Dicen
que
es
bien
visto
Говорят,
это
хорошо
воспринимается,
Entregar
lo
puro
Отдать
свою
чистоту,
Aunque
sea
por
amor
Даже
если
это
ради
любви.
Yo
te
entrego
algo
a
cambio
Я
дам
тебе
что-то
взамен,
Algo
espiritual
Что-то
духовное,
Un
beso
algo
más
Поцелуй,
что-то
еще,
Todo
depende
de
la
relación
Все
зависит
от
наших
отношений.
Yo
te
entrego
algo
a
cambio
Я
дам
тебе
что-то
взамен,
Algo
espiritual
Что-то
духовное,
Un
beso
algo
más
Поцелуй,
что-то
еще,
Todo
depende
de
la
relación
Все
зависит
от
наших
отношений.
De
blanco
y
de
tul
В
белом
и
фате,
Con
rosas
y
azar
С
розами
и
азарта,
Confías
en
mí
Ты
доверяешь
мне,
Este
es
el
día
de
amor
Это
день
любви.
Siempre
es
lo
primero
Всегда
на
первом
месте
Cumplir
los
acuerdos
Выполнение
договоренностей,
Dar
al
ser
querido
Дать
любимому
Una
prueba
del
amor
Доказательство
любви.
Ya
está
establecido
Это
уже
установлено,
Dicen
que
es
bien
visto
Говорят,
это
хорошо
воспринимается,
Entregar
lo
puro
Отдать
свою
чистоту,
Aunque
sea
por
amor
Даже
если
это
ради
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Esteban Catalina
Альбом
Love
дата релиза
07-10-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.