Thalía - Entre El Mar Y Arrasando Medley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thalía - Entre El Mar Y Arrasando Medley




Entre El Mar Y Arrasando Medley
Between the Sea and Overwhelming Medley
Lalaiá lalaiá lalalá
Lullaby, lullaby, lullaby
Lalaiá lalaiá
Lullaby, lullaby
Aunque te hayas ido, sigues conmigo
Although you are gone, you are still with me
Siento el respiro de tu amor
I feel the breath of your love
Con un triste suspiro, llega la noche
With a sad sigh, the night arrives
Y me platica de los dos
And tells me about us
Eterno fue lo que hubo entre y yo
What was between you and me was eternal
Que nunca un adios se contempló
That a goodbye was never contemplated
Entre el mar y una estrella
Between the sea and a star
Seguirás estando al filo de mis venas
You will still be on the edge of my veins
Te pondré algunas velas
I will light some candles for you
Para preguntarle a Dios cuando regresas
To ask God when you will return
Lalaiá lalaiá lalalá
Lullaby, lullaby, lullaby
Lalaiá lalaiá
Lullaby, lullaby
Lo que te extraño vida, y lo que sufro
How much I miss you, my life, and how much I suffer
Es tan inmenso como el sol
It's as immense as the sun
Te sigo amando en contra del rencor
I still love you against the resentment
Aunque se muera mi alma de dolor
Even though my soul dies of pain
Entre el mar y una estrella
Between the sea and a star
Seguirás estando al filo de mis venas
You will still be on the edge of my veins
Te pondré algunas velas
I will light some candles for you
Para preguntarle a Dios cuando regresas
To ask God when you will return
Entre el mar y una estrella (Entre el mar y una estrella)
Between the sea and a star (Between the sea and a star)
Seguirás estando al filo de mis venas (estando al filo de mis venas)
You will still be on the edge of my veins (on the edge of my veins)
Te pondré algunas velas (te podré te podré unas velas)
I will light some candles for you (I will put some candles for you)
Para preguntarle a Dios cuando regresas
To ask God when you will return
(Para preguntarle a Dios cuando regresas)
(To ask God when you will return)
A-rra-san-do
O-ver-whel-ming
Arrasando con la vida
Overwhelming life
Cosechando la alegría
Reaping joy
No hay obstáculo que me impida
There is no obstacle that prevents me
Disfrutar de un nuevo día
From enjoying a new day
Arrasando con lo bueno
Overwhelming with what's good
Desechando todo lo malo
Discarding everything bad
No hay obscuridad que cubra
There is no darkness that covers
Esta luz que en mi deslumbra
This light that dazzles in me
Oh-oh aha
Oh-oh aha
Oh-oh aha
Oh-oh aha
Arrasando con la vida
Overwhelming life
A-rra-san-do
O-ver-whel-ming
Arrasando con la vida
Overwhelming life
Cosechando la alegría
Reaping joy
No hay obstáculo que me impida
There is no obstacle that prevents me
Disfrutar de un nuevo día
From enjoying a new day
Arrasando con lo bueno
Overwhelming with what's good
Desechando todo lo malo
Discarding everything bad
No hay obscuridad que cubra
There is no darkness that covers
Esta luz que en mi deslumbra
This light that dazzles in me
Oh-oh aha
Oh-oh aha
Oh-oh
Oh-oh





Авторы: Emilio Estefan, Lawrence Dermer, Marco Flores, Robin Dermer, Thalia Sodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.