Текст и перевод песни Thalía - Gracias a Dios
Cuándo
estoy
contigo
no
me
importa
nada
Когда
я
с
тобой,
мне
все
равно.
Sólo
tu
cariño,
sólo
tus
palabras
Только
твоя
любовь,
только
твои
слова.
Cuándo
estoy
contigo
se
cambia
mi
vida
Когда
я
с
тобой,
моя
жизнь
меняется.
A
un
mundo
divino
oh,
oh
В
Божественный
мир
о,
о
Lleno
de
alegrías
Полный
радостей
Cuándo
estoy
contigo
no
me
importa
nada
Когда
я
с
тобой,
мне
все
равно.
Sólo
tu
cariño,
sólo
tus
palabras
Только
твоя
любовь,
только
твои
слова.
Tú
eres
el
amor
que
yo
esperaba
Ты-любовь,
на
которую
я
надеялся.
Lo
que
tanto
había
soñado
О
чем
я
так
мечтал.
Hasta
que
llegaste
tú
Пока
не
пришел
ты.
Le
di
gracias
a
la
vida
Я
поблагодарил
его
за
жизнь.
Le
di
gracias
al
amor
(amor)
Я
поблагодарил
его
за
любовь
(любовь).
Por
estar
contigo,
contigo
За
то,
что
был
с
тобой,
с
тобой.
Por
haberte
encontrado,
por
haberte
conocido
amor
За
то,
что
нашел
тебя,
за
то,
что
встретил
тебя
любовью.
Por
ser
tan
feliz
contigo,
por
estar
enamorados
За
то,
что
я
так
счастлива
с
тобой,
за
то,
что
мы
влюблены.
Porque
ahora
estás
conmigo
Потому
что
теперь
ты
со
мной.
Porque
ahora
estoy
contigo
Потому
что
теперь
я
с
тобой.
Yo
le
doy
gracias,
le
doy
gracias
Я
благодарю
его,
я
благодарю
его.
Gracias
a
Dios
слава
Богу
Le
doy
gracias
a
la
vida
Я
благодарю
жизнь
Le
doy
gracias
al
amor
Я
благодарю
любовь
Por
haber
nacido
en
el
mismo
siglo
tú
y
yo
За
то,
что
родился
в
одном
веке,
ты
и
я.
Tú
eres
el
amor
que
yo
esperaba
Ты-любовь,
на
которую
я
надеялся.
Lo
que
tanto
había
soñado
О
чем
я
так
мечтал.
Hasta
que
llegaste
tú
Пока
не
пришел
ты.
Le
di
gracias
a
la
vida
Я
поблагодарил
его
за
жизнь.
Le
di
gracias
al
amor
(amor)
Я
поблагодарил
его
за
любовь
(любовь).
Por
estar
contigo,
contigo
За
то,
что
был
с
тобой,
с
тобой.
Tú
eres
el
amor
que
yo
esperaba
Ты-любовь,
на
которую
я
надеялся.
Lo
que
tanto
habia
soñado
О
чем
я
так
мечтал.
Hasta
que
llegaste
tú
Пока
не
пришел
ты.
Le
di
gracias
a
la
vida
Я
поблагодарил
его
за
жизнь.
Le
di
gracias
al
amor
(amor)
Я
поблагодарил
его
за
любовь
(любовь).
Por
estar
contigo,
contigo
За
то,
что
был
с
тобой,
с
тобой.
Le
doy
gracias
a
la
vida
Я
благодарю
жизнь
Le
doy
gracias
al
amor
Я
благодарю
любовь
Por
haber
nacido
en
el
mismo
siglo
tú
y
yo
За
то,
что
родился
в
одном
веке,
ты
и
я.
Gracias
a
la
vida,
Благодаря
жизни,
Gracias
al
amor,
Благодаря
любви,
Yo
le
doy
gracias,
muchas
gracias,
gracias
a
Dios
Я
благодарю
вас,
большое
спасибо,
слава
Богу
Le
doy
gracias,
muchas
gracias,
gracias
a
Dios
Я
благодарю
вас,
большое
спасибо,
слава
Богу
Le
doy
gracias,
Я
благодарю
вас,
Le
doy
gracias,
Я
благодарю
вас,
Muchas
gracias,
sí
muchas
gracias,
gracias
a
Dios
Большое
спасибо,
да
большое
спасибо,
слава
Богу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.