Текст и перевод песни Thalía - Heridas En El Alma
Me
golpea
cada
hora
Он
бьет
меня
каждый
час.
Tu
recuerdo
en
mi
memoria,
Твое
воспоминание
в
моей
памяти.,
Viendo
que
la
vida
pasa
Видя,
что
жизнь
проходит
Siendo
dueña
de
la
nada.
Владею
ничем.
Siento
todo
tan
extraño
Я
чувствую,
что
все
так
странно.
Y
los
días
van
en
vano,
И
дни
идут
напрасно.,
Te
presentas
y
te
alejas
Ты
появляешься
и
уходишь.
Como
el
agua
entre
las
manos.
Как
вода
между
руками.
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя
Es
tener
heridas
en
el
alma
Это
раны
на
душе.
Y
te
juro
que
yo
siento...
И
клянусь,
я
чувствую...
Miedo
de
que
tú
no
vuelvas,
Боюсь,
что
ты
не
вернешься.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
sin
ti
la
vida
se
me
escapa.
Что
без
тебя
жизнь
ускользает
от
меня.
Miedo,
temor
a
perderte,
Страх,
страх
потерять
тебя.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
me
he
quedado
sin
nada,
nada.
Что
я
остался
ни
с
чем,
ни
с
чем.
Si
lo
hecho
ya
está
dicho
Если
сделанное
уже
сказано
No
me
eches
al
olvido
Не
бросай
меня
в
забвение.
Que
el
silencio
de
tu
boca
Что
тишина
твоего
рта
Me
aniquila
y
me
destroza.
Он
уничтожает
и
разрушает
меня.
Que
mi
cuerpo
no
resiste,
no,
Что
мое
тело
не
сопротивляется,
нет.,
Que
no
verte
es
un
pecado;
Что
не
видеть
тебя-грех.;
Que
te
esfumas
y
te
extingues
Что
ты
исчезаешь
и
исчезаешь.
Como
el
agua
entre
las
manos.
Как
вода
между
руками.
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя
Es
tener
heridas
en
el
alma
Это
раны
на
душе.
Y
te
juro
que
yo
siento...
И
клянусь,
я
чувствую...
Miedo
de
que
tú
no
vuelvas,
Боюсь,
что
ты
не
вернешься.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
sin
ti
la
vida
se
me
escapa.
Что
без
тебя
жизнь
ускользает
от
меня.
Miedo,
temor
a
perderte,
Страх,
страх
потерять
тебя.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
me
he
quedado
sin
nada,
nada.
Что
я
остался
ни
с
чем,
ни
с
чем.
No
sabes
cómo
es
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Vivir
en
la
soledad,
Жизнь
в
одиночестве,
No
sabes
cómo
es
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Alejarme
de
ti
Уйти
от
тебя.
Y
volver
a
empezar.
И
начать
все
сначала.
Y
siento
miedo
И
я
чувствую
страх.
De
que
tú
no
vuelvas,
Что
ты
не
вернешься.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
sin
ti
la
vida
se
me
escapa.
Что
без
тебя
жизнь
ускользает
от
меня.
Miedo
de
que
tú
no
vuelvas,
Боюсь,
что
ты
не
вернешься.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
sin
ti
la
vida
se
me
escapa.
Что
без
тебя
жизнь
ускользает
от
меня.
¡Miedo,
miedo!
Страх,
страх!
Miedo
de
que
tú
no
vuelvas,
Боюсь,
что
ты
не
вернешься.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
sin
ti
la
vida
se
me
escapa.
Что
без
тебя
жизнь
ускользает
от
меня.
Miedo
de
que
tú
no
vuelvas,
Боюсь,
что
ты
не
вернешься.,
Miedo
de
reconocer
que
muero,
Страх
признать,
что
я
умираю.,
Que
sin
ti
la
vida
se
me
escapa...
Что
без
тебя
жизнь
ускользает
от
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Rooney, F Estefano Salgado
Альбом
Thalia
дата релиза
21-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.