Текст и перевод песни Thalía - La Movidita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
quedarse
con
las
ganas
Why
keep
the
urge
inside?
Mejor
pasarla
enamorada
It's
better
to
be
in
love.
Bien
sabes
como
el
tiempo
vuela
You
know
well
how
time
flies,
Y
tú
no
haces
nada
de
nada
And
you
do
nothing
at
all.
Ya
no
me
llores
y
quita
esa
cara
Stop
crying
and
change
that
face.
Por
qué
te
importa
lo
que
piensen
Why
care
what
other
people
think?
Aprende
a
ser
indiferente
Learn
to
be
indifferent.
Mi
vida
ya
no
te
lamentes
My
love,
don't
complain
anymore.
Que
no
ganas
nada
de
nada
You
won't
get
anything
out
of
it.
Ya
no
me
llores
y
quita
esa
cara
Stop
crying
and
change
that
face.
Yo
no
detengo
a
mi
corazón
I
won't
stop
my
heart.
Explota
sin
dinamita
It's
bursting
with
excitement.
Ya
basta
con
los
boleros
Enough
with
the
ballads.
De
vez
en
cuando
quiero
una
movidita
From
time
to
time,
I
want
to
dance.
No
te
me
acerques
demasiado
Don't
come
too
close
to
me.
Porque
me
dan
cosquillitas
Because
it
makes
me
feel
ticklish.
Prendan
las
luces
que
empieza
el
show
Turn
on
the
lights,
the
show
is
starting.
Se
siente
la
adrenalina
Adrenaline
is
in
the
air.
La
noche
no
ha
terminado
The
night
is
not
over
yet.
Todos
bailen
conmigo
esta
movidita
Everyone
dance
with
me
to
this
beat.
¡Ay
qué
rica!
Oh,
it
feels
so
good!
Por
qué
te
importa
lo
que
piensen
Why
care
what
other
people
think?
Aprende
a
ser
indiferente
Learn
to
be
indifferent.
Mi
vida
ya
no
te
lamentes
My
love,
don't
complain
anymore.
Que
no
ganas
nada
de
nada
You
won't
get
anything
out
of
it.
Ya
no
me
llores
y
quita
esa
cara
Stop
crying
and
change
that
face.
Yo
no
detengo
a
mi
corazón
I
won't
stop
my
heart.
Explota
sin
dinamita
It's
bursting
with
excitement.
Ya
basta
con
los
boleros
Enough
with
the
ballads.
De
vez
en
cuando
quiero
una
movidita
From
time
to
time,
I
want
to
dance.
No
te
me
acerques
demasiado
Don't
come
too
close
to
me.
Porque
me
dan
cosquillitas
Because
it
makes
me
feel
ticklish.
Prendan
las
luces
que
empieza
el
show
Turn
on
the
lights,
the
show
is
starting.
Se
siente
la
adrenalina
Adrenaline
is
in
the
air.
La
noche
no
ha
terminado
The
night
is
not
over
yet.
Todos
bailen
conmigo
esta
movidita
Everyone
dance
with
me
to
this
beat.
¡Ay
qué
rica!
Oh,
it
feels
so
good!
Yo
no
detengo
a
mi
corazón
I
won't
stop
my
heart.
Explota
sin
dinamita
It's
bursting
with
excitement.
Ya
basta
con
los
boleros
Enough
with
the
ballads.
De
vez
en
cuando
quiero
una
movidita
From
time
to
time,
I
want
to
dance.
No
te
me
acerques
demasiado
Don't
come
too
close
to
me.
Porque
me
dan
cosquillitas
Because
it
makes
me
feel
ticklish.
Prendan
las
luces
que
empieza
el
show
Turn
on
the
lights,
the
show
is
starting.
Se
siente
la
adrenalina
Adrenaline
is
in
the
air.
La
noche
no
ha
terminado
The
night
is
not
over
yet.
Todos
bailen
conmigo
esta
movidita
Everyone
dance
with
me
to
this
beat.
¡Ay
qué
rica!
Oh,
it
feels
so
good!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amerika Jimenez, Antonio Rayo Gibo
Альбом
Latina
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.