Текст и перевод песни Thalía - La Vie en Rose (La Vida en Rosa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie en Rose (La Vida en Rosa)
La Vie en Rose (Life in Pink)
La
vie
en
rose...
Life
in
pink...
Cuando
tus
ojos
me
miran
When
your
eyes
look
at
me
Mi
corazón
se
alborota
My
heart
starts
beating
wildly
Tu
risa
ideando
la
mía
Your
laugh
sets
off
mine
Y
tu
boca
busca
mi
boca
And
your
mouth
searches
for
mine
Si
me
abrazas
moriré
If
you
embrace
me,
I
will
die
Si
me
hablas
cantaré
If
you
speak
to
me,
I
will
sing
Lo
veo
todo
en
rosa
I
see
everything
in
pink
Tus
susurros
son
la
miel
Your
whispers
are
like
honey
Tus
penas
mi
pesar
Your
pain
is
my
sorrow
Pero
al
final
es
todo
rosa
But
in
the
end,
it's
all
pink
Es
mi
joya
el
corazón
My
heart
is
my
jewel
Tú
eres
el
ladrón
You
are
the
thief
Rondas
mi
balcón
You
haunt
my
balcony
No
salgas
de
mi
corazón
jamás
Don't
ever
leave
my
heart
Júramelo,
júralo
por
tu
amor.
Swear
it
to
me,
swear
it
by
your
love.
Desde
que
se
declaró
Ever
since
you
declared
your
love
Mi
alma
se
quebró
vivo
de
ti
My
soul
has
been
shattered,
I
live
for
you
Il
est
entré
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart,
Una
parte
de
bonheur,
A
part
of
happiness,
Donc
se
conai
la
cause
So
I
know
the
cause
Ces
lui
par
moi,
It
is
him
through
me,
Ma
parlui
dans
la
vie
Me
through
him
in
life
Il
me
la
dit
la
jure
pour
la
vie
He
told
me,
he
swore
it
for
life
Elle
appercoit
allors
je
sens
sur
moi,
She
notices
so
on
me
I
feel,
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
that
beats
Ces
lui
par
moi,
It
is
him
through
me,
Ma
parlui
dans
la
vie
Me
through
him
in
life
Il
me
la
dit
la
jure
pour
la
vie
He
told
me,
he
swore
it
for
life
Allors
je
sens
sur
moi,
So
on
me
I
feel,
Mon
coeur
qui
bat.
My
heart
that
beats.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Альбом
Love
дата релиза
07-10-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.