Thalía - La Vie en Rose (La Vida en Rosa) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thalía - La Vie en Rose (La Vida en Rosa)




La Vie en Rose (La Vida en Rosa)
La Vie en Rose (Life in Pink)
La vie en rose...
Life in pink...
Cuando tus ojos me miran
When your eyes look at me
Mi corazón se alborota
My heart starts beating wildly
Tu risa ideando la mía
Your laugh sets off mine
Y tu boca busca mi boca
And your mouth searches for mine
Si me abrazas moriré
If you embrace me, I will die
Si me hablas cantaré
If you speak to me, I will sing
Lo veo todo en rosa
I see everything in pink
Tus susurros son la miel
Your whispers are like honey
Tus penas mi pesar
Your pain is my sorrow
Pero al final es todo rosa
But in the end, it's all pink
Es mi joya el corazón
My heart is my jewel
eres el ladrón
You are the thief
Rondas mi balcón
You haunt my balcony
No salgas de mi corazón jamás
Don't ever leave my heart
Júramelo, júralo por tu amor.
Swear it to me, swear it by your love.
Desde que se declaró
Ever since you declared your love
Mi alma se quebró vivo de ti
My soul has been shattered, I live for you
Il est entré dans mon coeur
He has entered my heart,
Una parte de bonheur,
A part of happiness,
Donc se conai la cause
So I know the cause
Ces lui par moi,
It is him through me,
Ma parlui dans la vie
Me through him in life
Il me la dit la jure pour la vie
He told me, he swore it for life
Elle appercoit allors je sens sur moi,
She notices so on me I feel,
Mon coeur qui bat
My heart that beats
Ces lui par moi,
It is him through me,
Ma parlui dans la vie
Me through him in life
Il me la dit la jure pour la vie
He told me, he swore it for life
Allors je sens sur moi,
So on me I feel,
Mon coeur qui bat.
My heart that beats.





Авторы: David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.