Текст и перевод песни Thalía - Lo Más Bonito de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Más Bonito de Ti
Самое прекрасное в тебе
Mil
gracias
por
todo
el
tiempo
que
me
diste
Тысячу
раз
спасибо
за
всё
то
время,
что
ты
мне
подарил,
Por
las
cosas
lindas
que
una
vez
dijiste
За
все
прекрасные
слова,
что
ты
когда-то
говорил.
Y
gracias
por
abrazarme
cuando
tenia
temor
И
спасибо,
что
обнимал
меня,
когда
я
боялась,
Tambien
te
agradezco
de
alguna
manera
Также
благодарю
тебя,
в
какой-то
мере,
Que
me
vayas
mentido
cada
que
quisieras
Что
ты
мне
лгал,
когда
хотел,
Que
hubieras
fingido
al
hacerme
el
amor
Что
ты
притворялся,
занимаясь
со
мной
любовью.
A
mi
ensenaron
que
hay
que
agradecer
Меня
учили
благодарить
Lo
bueno,
lo
malo
y
lo
que
pudo
hacer
За
хорошее,
плохое
и
то,
что
могло
произойти.
Por
eso
confieso
que
te
vuelvo
a
ver
Поэтому
признаюсь,
что
снова
вижу
в
тебе
Lo
mas
bonito
de
ti,
fue
cuando
te
fuiste
Самое
прекрасное
- это
то,
что
ты
ушел.
Todo
lo
malo
que
me
hiciste,
saco
lo
mejor
de
mi
Всё
плохое,
что
ты
сделал,
раскрыло
во
мне
всё
самое
лучшее.
Lo
mas
bonito
de
ti,
fue
que
me
dejaste
Самое
прекрасное
в
тебе
- это
то,
что
ты
меня
оставил.
Yo
conoci
por
eso
a
alguien,
que
ahora
me
hace
muy
feliz
Благодаря
этому
я
встретила
того,
кто
сейчас
делает
меня
очень
счастливой.
Gracias
por
dejame
ir!
Спасибо,
что
отпустил
меня!
De
pronto
el
destino
no
es
lo
que
uno
espera
Иногда
судьба
не
такова,
какой
мы
её
ожидаем,
Te
vas
tropezando
con
algunas
piedras
Ты
спотыкаешься
о
камни
на
пути,
Pero
es
la
manera
de
irse
acercando
al
mar?
Но
разве
не
так
мы
приближаемся
к
морю?
A
mi
ensenaron
que
hay
que
agradecer
Меня
учили
благодарить
Lo
bueno,
lo
malo
y
lo
que
pudo
hacer
За
хорошее,
плохое
и
то,
что
могло
произойти.
Por
eso
confieso
que
te
vuelvo
a
ver
Поэтому
признаюсь,
что
снова
вижу
в
тебе
Lo
mas
bonito
de
ti,
fue
cuando
te
fuiste
Самое
прекрасное
- это
то,
что
ты
ушел.
Todo
lo
malo
que
me
hiciste,
saco
lo
mejor
de
mi
Всё
плохое,
что
ты
сделал,
раскрыло
во
мне
всё
самое
лучшее.
Lo
mas
bonito
de
ti,
fue
que
me
dejaste
Самое
прекрасное
в
тебе
- это
то,
что
ты
меня
оставил.
Yo
conoci
por
eso
a
alguien,
que
ahora
me
hace
muy
feliz
Благодаря
этому
я
встретила
того,
кто
сейчас
делает
меня
очень
счастливой.
Gracias
por
todo,
por
todo
que
nunca
sucedio,
lo
Спасибо
за
всё,
за
всё,
что
так
и
не
случилось,
Que
nunca
pasó,
te
agradezco
en
el
alma
tu
adios
За
то,
что
не
произошло,
благодарю
тебя
от
всей
души
за
твоё
прощание.
Lo
mas
bonito
de
ti,
fue
cuando
te
fuiste
Самое
прекрасное
в
тебе
- это
то,
что
ты
ушел.
Todo
lo
malo
que
me
hiciste,
saco
lo
mejor
de
mi
Всё
плохое,
что
ты
сделал,
раскрыло
во
мне
всё
самое
лучшее.
Lo
mas
bonito
de
ti,
fue
que
me
dejaste
Самое
прекрасное
в
тебе
- это
то,
что
ты
меня
оставил.
Yo
conoci
por
eso
a
alguien,
que
ahora
me
hace
muy
feliz
Благодаря
этому
я
встретила
того,
кто
сейчас
делает
меня
очень
счастливой.
Gracias
por
dejarme
ir,
gracias
por
dejarme
ir,
gracias
por
dejarme
ir
Спасибо,
что
отпустил
меня,
спасибо,
что
отпустил
меня,
спасибо,
что
отпустил
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Antonio Avila De La Fuente, Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.