Текст и перевод песни Thalía - Manías - Jump Smokers Remix Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manías - Jump Smokers Remix Radio
Мании - Jump Smokers Remix Radio
La
noche
huele
a
ausencia
Ночь
пахнет
твоим
отсутствием,
La
casa
esta
muy
fría
Дом
такой
холодный.
Un
mal
presentimiento
Дурное
предчувствие
Me
dobla
las
rodillas
Подгибает
мои
колени.
Te
busco
en
el
espacio
Ищу
тебя
в
пространстве
De
mi
angustiada
prisa
Своей
тревожной
тоски,
Y
solo
encuentro
rasgos
И
нахожу
лишь
следы
De
tu
indudable
huida
Твоего
несомненного
бегства.
A
donde
vas,
por
que
te
vas
Куда
ты
уходишь,
почему
ты
уходишь?
Por
que
dejaste
un
gesto
Почему
ты
оставил
частичку
De
ti
por
cada
esquina
Себя
на
каждом
углу?
Si
te
llevaste
tanto
Если
ты
забрал
так
много
En
solamente
un
día
Всего
за
один
день,
No
te
costaba
nada
Тебе
не
стоило
труда
Cargar,
con
tus
manías
Забрать
с
собой
и
свои
мании.
Se
te
olvido
el
aroma
Ты
забыл
свой
аромат
Y
el
eco
de
tu
risa
И
эхо
своего
смеха.
Se
te
olvido
llevarme
Ты
забыл
взять
меня,
Pedazo
de
mi
vida
Часть
своей
жизни.
Hablando
con
tu
foto
Говорю
с
твоей
фотографией,
Y
la
melancolía
И
меланхолия
Después
de
largas
horas
После
долгих
часов
Por
fin
se
asoma
el
día
Наконец-то
отступает
с
рассветом.
Pero
mi
fe
se
pierde
Но
моя
вера
теряется,
Buscando
mi
agonía
И
я
ищу
свою
агонию,
Una
señal
más
clara
Более
ясный
знак,
Para
entender
la
vida
Чтобы
понять
жизнь.
A
donde
vas,
por
que
te
vas
Куда
ты
уходишь,
почему
ты
уходишь?
Dejaste
mil
fantasmas
Ты
оставил
тысячи
призраков
Detrás
de
las
cortinas
За
занавесками.
Si
te
llevaste
tanto
Если
ты
забрал
так
много
En
solamente
un
día
Всего
за
один
день,
No
te
costaba
nada
Тебе
не
стоило
труда
Cargar,
con
tus
manías
Забрать
с
собой
и
свои
мании.
Se
te
olvido
el
aroma
Ты
забыл
свой
аромат
Y
el
eco
de
tu
risa
И
эхо
своего
смеха.
Se
te
olvido
llevarme
Ты
забыл
взять
меня,
Pedazo
de
mi
vida
Часть
своей
жизни.
No
te
costaba
nada
Тебе
не
стоило
труда
Cargar,
con
tus
manías
Забрать
с
собой
и
свои
мании.
Se
te
olvido
el
aroma
Ты
забыл
свой
аромат
Y
el
eco
de
tu
risa
И
эхо
своего
смеха.
Se
te
olvido
llevarme
Ты
забыл
взять
меня,
Pedazo
de
mi
vida
Часть
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ornelas Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.