Thalía - Mujer Latina - Remix "Espana" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thalía - Mujer Latina - Remix "Espana"




Mujer Latina - Remix "Espana"
Латинская женщина - Испанский ремикс
Vengo vengo vengo de caña
Я иду, иду, иду, как тростник, колышусь,
Vengo vengo vengo del son
Я иду, иду, иду в ритме сон,
Tengo tengo tengo en el alma
У меня, у меня, у меня в душе,
Ritmo ritmo ritmo y sabor (¡uh!)
Ритм, ритм, ритм и вкус (¡uh!)
(¡Uh!)
(¡Uh!)
Vengo de raza y de palmera
Я из рода пальм и страсти,
De campo y de labriego
Из полей и тружеников,
De cana y de madera
Из сахарного тростника и дерева,
Mi orgullo es ser latina
Моя гордость быть латиноамериканкой,
De mar y cordillera
Из моря и гор,
Ardiente como el fuego
Горячая, как огонь,
Soy sangre de mi tierra
Я кровь моей земли,
Soy la hembra sandunguera
Я заводная женщина,
Caliente como un fogon
Жаркая, как печь,
Dulce cuando me enamoro
Сладкая, когда влюбляюсь,
Y entrego mi corazón
И отдаю свое сердце,
Soy la hermana de la rumba
Я сестра румбы,
De la gaita y del tambor
Гайты и барабана,
Del fuego y la sabrosura
Огня и пикантности,
Que ilevo en esta canción
Которые я несу в этой песне,
Y te digo
И говорю тебе:
Vengo vengo vengo de caña
Я иду, иду, иду, как тростник, колышусь,
Vengo vengo vengo del son
Я иду, иду, иду в ритме сон,
Tengo tengo tengo en el alma
У меня, у меня, у меня в душе,
Ritmo ritmo ritmo y sabor
Ритм, ритм, ритм и вкус,
Vengo vengo vengo de caña
Я иду, иду, иду, как тростник, колышусь,
Vengo vengo vengo del son
Я иду, иду, иду в ритме сон,
Tengo tengo tengo en el alma
У меня, у меня, у меня в душе,
Ritmo ritmo ritmo y sabor
Ритм, ритм, ритм и вкус,
(Mujer Latina)
(Латинская женщина)
Canto al aire y a la noche
Пою воздуху и ночи,
A la brisa y al amor
Ветру и любви,
A la sangre de mi tierra
Крови моей земли,
Le ilevo mi inspiracion
Несу свое вдохновение,
Tengo miel tengo pradera
У меня есть мед, у меня есть луга,
Tengo raza y luz del sol
У меня есть род и солнечный свет,
Corazón de aventuera de fuego, tabaco y ron
Сердце искательницы приключений, огня, табака и рома,
Y te digo
И говорю тебе:
Sandunguera (soy sandunguera)
Заводная заводная),
Sandunguera (soy parrandera)
Заводная гуляка),
Sandunguera (pura candela)
Заводная (чистый огонь),
Sandunguera (si me tocas te quemas)
Заводная (если прикоснешься обожжешься),
Sandunguera (vengo de caña)
Заводная из тростника),
Sandunguera (y de palmera)
Заводная из пальмы),
Sandunguera (soy sandunguera)
Заводная заводная),
Y estoy rebuena
И я просто огонь,
(Mujer Latina)
(Латинская женщина)
Vengo de raza y de palmera
Я из рода пальм и страсти,
De campo y de labriego
Из полей и тружеников,
De cana y de madera
Из сахарного тростника и дерева,
Mi orgullo es ser latina
Моя гордость быть латиноамериканкой,
De mar y cordillera
Из моря и гор,
Ardiente como el fuego
Горячая, как огонь,
Soy sangre de mi tierra
Я кровь моей земли,
No me gustan las palabras
Мне не нравятся слова,
Que faltan a la verdad
Которые расходятся с правдой,
Llevo tantos en el alma
Я несу так много в душе,
De amor a la libertad
Любви к свободе,
Y si entrego mis pasiones
И если я отдаю свои страсти,
No hay barreras para amar
Нет преград для любви,
Cuando son dos corazones
Когда это два сердца,
Que se quieren de verdad
Которые любят по-настоящему,
Y te digo
И говорю тебе:
Vengo vengo vengo de caña
Я иду, иду, иду, как тростник, колышусь,
Vengo vengo venga del son
Я иду, иду, иду в ритме сон,
Tengo tengo tengo en el alma
У меня, у меня, у меня в душе,
Ritmo ritmo ritmo y sabor
Ритм, ритм, ритм и вкус,
Vengo vengo vengo de caña
Я иду, иду, иду, как тростник, колышусь,
Vengo vengo vengo del son
Я иду, иду, иду в ритме сон,
Tengo tengo tengo en el alma
У меня, у меня, у меня в душе,
Ritmo ritmo ritmo y sabor
Ритм, ритм, ритм и вкус,
Vengo de raza y de palmera
Я из рода пальм и страсти,
De campo y de labriego
Из полей и тружеников,
De cana y de madera
Из сахарного тростника и дерева,
Mi orgullo es ser latina
Моя гордость быть латиноамериканкой,
De mar y cordillera
Из моря и гор,
Ardiente como el fuego
Горячая, как огонь,
Soy sangre de mi tierra
Я кровь моей земли,
Vengo vengo vengo de caña
Я иду, иду, иду, как тростник, колышусь,
Vengo vengo vengo del son
Я иду, иду, иду в ритме сон,
Tengo tengo tengo en el alma
У меня, у меня, у меня в душе,
Ritmo ritmo ritmo y sabor
Ритм, ритм, ритм и вкус,





Авторы: Flavio Enrique Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.