Текст и перевод песни Thalía - Mundo De Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo De Cristal
World of Glass
Salimos
de
paseo
por
aquel
viejo
sendero,
We
went
for
a
walk
along
that
old
path,
Descubriéndonos
secretos...
los
dos
inquietos.
Discovering
our
secrets...
the
two
of
us,
restless.
Esos
recuerdos
siempre
vuelven
a
existir,
Those
memories
always
come
back
to
exist,
El
recuerdo
de
tus
besos...
el
recuerdo
de
tu
amor.
The
memory
of
your
kisses...
the
memory
of
your
love.
El
amor
ya
no
es
mentira
ni
una
loca
fantasía,
Love
is
no
longer
a
lie
or
a
crazy
fantasy,
Lo
profanan
los
creyentes,
simples
e
inocentes.
It
is
profaned
by
believers,
simple
and
innocent.
El
amor
no
es
cualquier
cosa...
ni
se
besa
ni
se
toca,
Love
is
not
just
anything...
neither
is
it
kissed
nor
touched,
Es
una
arteria
rota
en
un
triste
corazón...
It
is
a
broken
artery
in
a
sad
heart...
En
un
mundo
de
cristal.
In
a
world
of
glass.
Abrazados
desde
adentro
en
un
mundo
de
cristal...
Embraced
from
within
in
a
world
of
glass...
En
el
centro
de
una
hoguera
contra
las
llamas
del
mal.
In
the
center
of
a
bonfire
against
the
flames
of
evil.
Seguimos
el
camino,
perdidos
en
el
tiempo...
We
followed
the
path,
lost
in
time...
Con
ansia
de
repente,
locuras
enfrente.
With
longing
all
of
a
sudden,
madness
in
front
of
us.
Curando
los
problemas,
etiquetando
nuestros
lemas...
Healing
the
problems,
labeling
our
slogans...
Recobrando
ese
cariño
que
teníamos
cuando
éramos
niños...
Recovering
that
affection
that
we
had
when
we
were
children...
En
un
mundo
de
cristal.
In
a
world
of
glass.
Abrazados
desde
adentro
en
un
mundo
de
cristal...
Embraced
from
within
in
a
world
of
glass...
En
el
centro
de
una
hoguera
contra
las
llamas
del
mal.
In
the
center
of
a
bonfire
against
the
flames
of
evil.
Me
entregaste
tu
ternura,
tus
caricias,
tu
dulzura...
You
gave
me
your
tenderness,
your
caresses,
your
sweetness...
La
oportunidad
atrapada
en
la
pubertad.
The
opportunity
caught
in
puberty.
El
romántico
hoy
vuelve
a
soñar
The
romantic
today
dreams
again
En
un
mundo
de
cristal.
In
a
world
of
glass.
Abrazados
desde
adentro
en
un
mundo
de
cristal...
Embraced
from
within
in
a
world
of
glass...
En
el
centro
de
una
hoguera
contra
las
llamas
del
mal.
In
the
center
of
a
bonfire
against
the
flames
of
evil.
En
mi
libro
de
canciones
única
oportunidad...
In
my
book
of
songs,
a
unique
opportunity...
En
un
mundo
de
cristal...
In
a
world
of
glass...
En
un
mundo...
(de
cristal...)
In
a
world...
(of
glass...)
De
cristal...
(cristal).
Of
glass...
(glass).
(Te
amo...)
(I
love
you...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Diaz Ordaz Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.