Текст и перевод песни Thalía - Piel Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
magia
de
tu
cuerpo
Это
магия
твоего
тела
O
el
perfume
de
tu
aliento
Или
запах
твоего
дыхания?
Es
el
fuego
de
tu
hoguera
Это
пламя
твоего
костра
Que
me
tiene
prisionera
Которое
пленило
меня
El
veneno
dulce
de
tu
encanto
Это
сладкий
яд
твоего
очарования
Es
la
llama
que
me
va
quemando
Это
огонь,
который
меня
сжигает
Es
la
miel
de
tu
ternura
Это
мёд
твоей
нежности
La
razón
de
mi
locura
Причина
моего
сумасшествия
Sin
la
luz
de
tu
mirada
Без
света
твоего
взгляда
Sin
el
eco
de
tu
risa
Без
эха
твоего
смеха
Que
se
cuela
en
mi
ventana
Которое
проскальзывает
в
моё
окно
Del
calor
sobre
mi
almohada
От
жары
на
моей
подушке
De
mis
noches
de
nostalgia
Моих
ночей
воспоминаний
De
mis
sueños
y
esperanzas
Моих
мечт
и
надежд
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Canto
de
pasión
y
arena
Пою
о
страсти
и
песке
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Noche
bajo
las
estrellas
Ночь
под
звёздами
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Playa,
sol
y
palmeras
Пляж,
солнце
и
пальмы
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Sueño
de
mi
primavera
Мечта
о
моей
весне
Son
tus
besos
Это
твои
поцелуи
Dulce
fruta
que
me
embriaga
Сладкие
как
фрукты,
которые
меня
опьяняют
Que
se
lleva
mis
tristezas
Который
забирают
мои
печали
Y
devuelve
al
fin
la
calma
И
наконец,
возвращают
мне
спокойствие
De
tu
amor
en
la
alborada
Твоей
любви
на
рассвете
De
tus
besos,
tus
caricias
Твоих
поцелуев
и
ласк
Que
se
quedan
en
el
alma
Которые
останутся
в
душе
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Canto
de
pasión
y
arena
Пою
о
страсти
и
песке
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Noche
bajo
las
estrellas
Ночь
под
звёздами
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Playa,
sol
y
palmeras
Пляж,
солнце
и
пальмы
Eres
piel
morena
У
тебя
загорелая
кожа
Sueño
de
mi
primavera
Мечта
о
моей
весне
Son
tus
besos
Это
твои
поцелуи
Dulce
fruta
que
me
embriaga
Сладкие
как
фрукты,
которые
меня
опьяняют
Que
se
lleva
mis
tristezas
Который
забирают
мои
печали
Y
devuelve
al
fin
la
calma
И
наконец,
возвращают
мне
спокойствие
De
tu
amor
en
la
alborada
Твоей
любви
на
рассвете
De
tus
besos,
tus
caricias
Твоих
поцелуев
и
ласк
Que
se
quedan
en
el
alma
Которые
останутся
в
душе
Piel
morena
Загорелая
кожа
Eres
tú
mi
sol
y
arena
Ты
-моё
солнце
и
песок
Piel
morena
Загорелая
кожа
Mi
delirio
y
mi
condena
Мой
бред
и
мой
приговор
Es
la
magia
de
tu
cuerpo
Это
магия
твоего
тела
O
el
perfume
de
tu
aliento
Или
запах
твоего
дыхания?
Es
el
fuego
de
tu
hoguera
Это
пламя
твоего
костра
Que
me
tiene
prisionera,
ay,
caramba
Это
держит
меня
в
плену,
о,
черт
возьми
Piel
morena
Загорелая
кожа
Eres
tú
mi
sol
y
arena
Ты
-моё
солнце
и
песок
Piel
morena
Загорелая
кожа
Mi
delirio
y
mi
condena
Мой
бред
и
мой
приговор
Eres
suave
como
el
viento
Ты
мягкий
как
ветер
Eres
dulce
pensamiento
Ты
- сладкая
мысль
Eres
sol
de
mis
trigales
Ты
- солнце
над
моим
пшеничным
полем
Eres
miel
de
mis
cañales
Ты
- мёд
моих
каналов
Son
tus
besos
Это
твои
поцелуи
Dulce
fruta
que
me
embriaga
Сладкие
как
фрукты,
которые
меня
опьяняют
Que
se
lleva
mis
tristezas
Который
забирают
мои
печали
Y
devuelve
al
fin
la
calma
И
наконец,
возвращают
мне
спокойствие
De
tu
amor
en
la
alborada
Твоей
любви
на
рассвете
De
tus
besos,
tus
caricias
Твоих
поцелуев
и
ласк
Que
se
quedan
en
el
alma
Которые
останутся
в
душе
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Canto
de
pasión
y
arena
Пою
о
страсти
и
песке
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Noche
bajo
las
estrellas
Ночь
под
звёздами
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Playa,
sol
y
palmeras
Пляж,
солнце
и
пальмы
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Sueño
de
mi
primavera
Мечта
о
моей
весне
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Porque
solo
a
tu
lado
soy
feliz
Потому-что
только
рядом
с
тобой
я
счастлива
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Tengo
tantas
cosas
para
ti
У
меня
столько
всего
для
тебя
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Voy
fundiéndome
en
tu
hoguera
lentamente
Я
медленно
таю
в
твоём
огне
(Eres
piel
morena)
У
тебя
загорелая
кожа
Tú
me
tienes
prisionera
Я
твоя
пленница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.