Thalía - Por Lo Que Reste de Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thalía - Por Lo Que Reste de Vida




Por Lo Que Reste de Vida
На всю оставшуюся жизнь
Amo, que me digas, que me amas
Мой милый, когда ты говоришь, что любишь,
Que me beses con tu boca, sonrojandome hasta el alma
Целуешь так нежно, что душа краснеет,
Asomarme a tu ventana y despeinarme la costumbre
Я смотрю в твое окно, теряя привычки,
Ver tu amanecer como ilumina mi penumbra
Наблюдаю, как твой рассвет освещает мою темноту,
Amo, que me robes la mirada
Я обожаю твой пристальный взгляд,
El café por la mañana y despertar entre tus ramas
Утренний кофе и пробуждение в твоих объятиях,
Que me mires de reojo si cometo una imprudencia
Ты косишься на меня, если я веду себя глупо,
Que mis gestos y mis labios sean de toda tu incumbencia
Все мои жесты и слова твоя забота,
Doy mi alma, doy mi cuerpo, doy mis huesos
Я отдаю тебе душу, тело и кости,
Te entrego todo, hasta las cosas que no tengo
Всю себя, даже то, чего у меня нет,
Te doy mis ojos, para verme en tu mirada
Я дарю тебе свои глаза, чтобы видеть себя в твоем взгляде,
Te doy mi almohada, la de plumas, la que amas
Отдаю свою подушку, пуховую, которую ты так любишь,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
Yo me la paso contigo
Я проведу ее с тобой,
Comiendo de tu boca, el tiempo que me queda
Я буду целовать твои губы, пока мне хватит сил,
Luchando contra el mundo y contra la marea
Будем бороться против мира и течения,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
Yo me la paso contigo
Я проведу ее с тобой,
Comiendo de tu boca, el tiempo que me queda
Я буду целовать твои губы, пока мне хватит сил,
Luchando contra el mundo y contra la marea
Будем бороться против мира и течения,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
Juro, que amo todas tus carencias
Я люблю и твои недостатки,
Aunque prueben mi paciencia, amo todo si es contigo
Даже если они испытывают мое терпение, я люблю все, если это с тобой,
Amo, eso que sentí, cuando te vi
Я обожаю то чувство, что испытала, когда увидела тебя,
Entre todo lo que amo, no amo a nada mas que a ti
Среди всего, что я люблю, я люблю тебя больше всего,
Doy mi alma, doy mi cuerpo, doy mis huesos
Я отдаю тебе душу, тело и кости,
Te entrego todo, hasta las cosas que no tengo
Всю себя, даже то, чего у меня нет,
Te doy mis ojos, para verme en tu mirada
Я дарю тебе свои глаза, чтобы видеть себя в твоем взгляде,
Te doy mi almohada, la de plumas, la que amas
Отдаю свою подушку, пуховую, которую ты так любишь,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
Yo me la paso contigo
Я проведу ее с тобой,
Comiendo de tu boca, el tiempo que me queda
Я буду целовать твои губы, пока мне хватит сил,
Luchando contra el mundo y contra la marea
Будем бороться против мира и течения,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
Yo me la paso contigo
Я проведу ее с тобой,
Comiendo de tu boca, el tiempo que me queda
Я буду целовать твои губы, пока мне хватит сил,
Luchando contra el mundo y contra la marea
Будем бороться против мира и течения,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ОТРЫВОК
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
Yo me la paso contigo
Я проведу ее с тобой,
Comiendo de tu boca, el tiempo que me queda
Я буду целовать твои губы, пока мне хватит сил,
Luchando contra el mundo y contra la marea
Будем бороться против мира и течения,
Por lo que reste de vida, haa, ah
На всю оставшуюся жизнь,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,
Por lo que reste de vida, haa, ah
На всю оставшуюся жизнь,
Por lo que reste de vida
На всю оставшуюся жизнь,





Авторы: Ricardo Andres Reglero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.