Thalía - Un Pacto / Los Dos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thalía - Un Pacto / Los Dos




Un Pacto / Los Dos
Договор / Мы вдвоем
Róbalo, amárralo, pégale, goza su dolor,
Укради его, свяжи его, ударь его, насладись его болью,
Muérdelo, lastímalo, castígalo, comparte su pasión.
Укуси его, израни его, накажи его, раздели его страсть.
Agárralo, desgárralo, azótalo, sufre el corazón,
Схвати его, разорви его, отхлещи его, пусть страдает сердце,
Cálmate, tócalo, mímalo, una canción de amor
Успокойся, прикоснись к нему, приласкай его, песня любви.
Es un pacto entre los dos,
Это договор между нами,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
Es un pacto entre los dos,
Это договор между нами,
Un pacto entre los dos.
Договор между нами.
Es un pacto de dolor,
Это договор боли,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
y yo...
Ты и я...
Sedúcelo, rasgúñalo, hiérelo, goza su dolor,
Соблазни его, поцарапай его, рань его, насладись его болью,
Regáñalo, enójate, ódialo, hoy hace calor.
Ругай его, злись на него, ненавидь его, сегодня жарко.
Ay, pero ámalo, bésalo, gózalo, pídele perdón.
Ах, но люби его, целуй его, наслаждайся им, проси у него прощения.
Olvídalo, despiértate, háblale, fue un sueño sin razón.
Забудь это, проснись, поговори с ним, это был сон без причины.
Es un pacto entre los dos,
Это договор между нами,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
Es un pacto entre los dos,
Это договор между нами,
Un pacto entre los dos.
Договор между нами.
Es un pacto de dolor,
Это договор боли,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Cuidado, los sueños siempre son despierto,
Осторожно, сны всегда наяву,
Con los ojos bien abiertos.
С широко открытыми глазами.
No pienses mal,
Не думай плохого,
Es un animal, somos tal para cual.
Он животное, мы созданы друг для друга.
Medítalo, métete a al cama y vuelve a soñar.
Подумай об этом, ложись в постель и снова мечтай.
Es un pacto entre los dos,
Это договор между нами,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
Es un pacto entre los dos,
Это договор между нами,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
Un pacto...
Договор...
Un pacto entre los dos.
Договор между нами.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Es un pacto de dolor,
Это договор боли,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
Es un pacto entre los dos,
Это договор между нами,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
Es un pacto de dolor
Это договор боли,
Un pacto entre los dos,
Договор между нами,
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Es un pacto entre los dos
Это договор между нами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.