Текст и перевод песни Thama - Wait, Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait, Hold On
Погоди, подожди
늦은
아침
커피와
맑은
햇살
Поздний
завтрак,
кофе
и
яркий
солнечный
свет
상태
so
fine
걸려오는
전화들
Настроение
отличное,
телефон
звонит
без
конца
Mornin′?
what's
up?
설마
오늘
약속
잊었어?
Доброе
утро,
как
дела?
Неужели
ты
забыла
про
нашу
встречу?
좀
이따
만나
다시
연락할게
bye
Увидимся
позже,
перезвоню,
пока
집에서
해
먹을
게
쌓였네
Дома
полно
продуктов,
надо
что-то
приготовить
파스타
면부터
반찬거리
Макароны,
ингредиенты
для
гарнира
결론은
민족
of
배달
you
know
В
итоге,
нация
доставки
еды,
сама
знаешь
어차피
나중에
해결하면
되니까
В
любом
случае,
потом
разберусь
It′s
all
right
Всё
в
порядке
그때
ring
ring
ring
전화가
오네
И
тут
дзынь-дзынь-дзынь,
звонок
오늘
뭐해
네
동네
쪽에
Чем
занимаешься?
Я
буду
в
твоем
районе
다시
난
내
친구에게
전화
걸어
bro
Снова
звоню
другу:
"Братан..."
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
God
damn,
yeah
Черт
возьми,
да
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
Somethin'
'bout
you
makes
me
wanna
be
a
fool
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
вести
себя
как
дурак
Somethin′
′bout
you
makes
me
wanna
be
a
fool,
yeah
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
вести
себя
как
дурак,
да
I
got
love
for
you
Я
люблю
тебя
Or
I
got
nothing
Или
мне
всё
безразлично
한
번만
내
상황
좀
이해해
줄래
Пойми
меня,
пожалуйста,
хоть
один
раз
I
know
you
got
Я
знаю,
что
ты
The
love
for
me
Любишь
меня
Cause
she's
so
different
Потому
что
она
такая
другая
내가
원하는
걸
다
가진
것만
같아
Кажется,
у
неё
есть
всё,
чего
я
хочу
갑자기
또
폰이
oh
my
god
И
снова
звонок,
о
боже
I′m
sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
먼저
일어나야만
될
것
같아
Мне,
кажется,
пора
идти
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
Somethin'
′bout
you
makes
me
wanna
be
a
fool
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
вести
себя
как
дурак
Somethin'
′bout
you
makes
me
wanna
be
a
fool
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
вести
себя
как
дурак
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
Sorry
잠깐
급한
일이
생겼어
Извини,
внезапно
появились
срочные
дела
Somethin'
'bout
you
makes
me
wanna
be
a
fool
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
вести
себя
как
дурак
Somethin′
′bout
you
makes
me
wanna
be
a
fool
Что-то
в
тебе
заставляет
меня
вести
себя
как
дурак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.