Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nain Matakka - From "Baby John"
Взгляд украдкой - Из фильма "Baby John"
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
Nakhre
waale,
mere
hisse
aaja
Капризная,
будь
моей
Chasme
waale,
mere
hisse
aaja
Очкастая,
будь
моей
Mann
ka
mantar
dono
seekhein,
dono
seekhein,
yaar
Мантру
сердца
выучим
оба,
выучим
оба,
милая
Hmm,
tan
ka
tantar
dono
seekhein,
dono
seekhein,
yaar
Хмм,
тантру
тела
выучим
оба,
выучим
оба,
милая
Jawaan
tu,
jawaan
main,
ab
hone
de
halla
Молодой
ты,
молода
я,
пусть
будет
шум
Meri
tu,
tera
main,
ab
maane
mohalla
Моя
ты,
твой
я,
пусть
знает
район
Ye
main
bhi
jaanu,
tu
bhi
jaane
Это
знаю
я,
знаешь
и
ты
Tera-mera
naata
hai
pakka
Наша
связь
крепка
Ab
hone
de
nain-matakka
Пусть
будет
взгляд
украдкой
Dono
mein
nain-matakka
Между
нами
взгляд
украдкой
Jee-bhar
ke
nain-matakka
tera-mera
ho
Вдоволь
взглядов
украдкой,
твоих
и
моих
Ab
hone
de
nain-matakka
Пусть
будет
взгляд
украдкой
Dono
mein
nain-matakka
Между
нами
взгляд
украдкой
Jee-bhar
ke
nain-matakka
tera-mera
ho
Вдоволь
взглядов
украдкой,
твоих
и
моих
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
Ay,
ule,
ule,
ule,
ule,
ule-le-le-lai
Ай,
уле,
уле,
уле,
уле,
уле-ле-ле-лай
Haay,
nakhre
waale,
mere
hisse
aaja
Эй,
капризная,
будь
моей
Chasme
waale,
mere
hisse
aaja
Очкастая,
будь
моей
Mann
ka
mantar
dono
seekhein,
dono
seekhein,
yaar
Мантру
сердца
выучим
оба,
выучим
оба,
милая
A,
kamsin
haseena,
tu
hai
sachha
sona
Ах,
юная
красавица,
ты
настоящее
золото
Aa,
main
bana
loon
teri
angoothi
Дай,
стану
твоим
кольцом
Naino
ki
tere
saari
sachhi
bhasha
Язык
твоих
глаз
правдив
Hothon
ki
bhasha
saari
hai
jhoothi
Язык
губ
— сплошная
ложь
Oh,
pakke
mere
aadhe
waade,
aadhe
pakenge
О,
половина
моих
обещаний
тверды,
половина
сбудутся
Hum
khatti-meethi
raaton
ko
ab
dono
chakhenge
Мы
будем
наслаждаться
кисло-сладкими
ночами
Wahan-wahan
maine
rehna
Хочу
быть
там
Jahan
tune
kaajal
hai
rakha
Где
ты
подвела
глаза
Ab
hone
de
nain-matakka
Пусть
будет
взгляд
украдкой
Dono
mein
nain-matakka
Между
нами
взгляд
украдкой
Jee-bhar
ke
nain-matakka
tera-mera
ho
Вдоволь
взглядов
украдкой,
твоих
и
моих
Ab
hone
de
nain-matakka
Пусть
будет
взгляд
украдкой
Dono
mein
nain-matakka
Между
нами
взгляд
украдкой
Jee-bhar
ke
nain-matakka
tera-mera
ho
Вдоволь
взглядов
украдкой,
твоих
и
моих
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
U-la-lai,
u-la-lai,
ule-le-le-lai
У-ла-лай,
у-ла-лай,
уле-ле-ле-лай
Ay,
ule,
ule,
ule,
ule,
ule-le-le-lai
Ай,
уле,
уле,
уле,
уле,
уле-ле-ле-лай
Haay,
nakhre
waale,
mere
hisse
aaja
Эй,
капризная,
будь
моей
Chasme
waale,
mere
hisse
aaja
Очкастая,
будь
моей
Mann
ka
mantar
dono
seekhein,
dono
seekhein,
yaar
Мантру
сердца
выучим
оба,
выучим
оба,
милая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thaman S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.