Thamires Garcia - Alfa e Ômega - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Alfa e Ômega - Ao Vivo - Thamires Garciaперевод на русский




Alfa e Ômega - Ao Vivo
Альфа и Омега - Вживую
Ele mesmo tomou do cálice da ira de Deus
Он Сам испил чашу Божьего гнева
No meu lugar e no seu
Вместо меня и вместо тебя
Ele bebeu da ira de Deus
Он принял Божий гнев
Ele mesmo levou sobre si toda a culpa
Он Сам взял на Себя всю вину
No meu lugar e no seu
Вместо меня и вместо тебя
No meu lugar e no seu
Вместо меня и вместо тебя
E mesmo pregado na cruz
И там, распятый на кресте
Ele pensou em mim
Он думал обо мне
Ele pensou em você
Он думал о тебе
E mesmo ressuscitado de entre os mortos
И там, воскресший из мёртвых
Ele desceu ao inferno
Он сошёл в ад
Ele tem a chave do inferno e da morte
Он держит ключи от ада и смерти
Ele subiu ao céu
Он взошёл на небеса
Ele recebeu o nome sobre todos
Он получил имя превыше всех
Jesus, não outro nome que se nomeie no Céu
Иисус, нет другого имени под Небом
Na Terra ou debaixo da terra
На земле или под землёй
E hoje, assentado à direita de Deus Ele governa
И ныне, сидя одесную Бога, Он правит
Ele governará
Он будет править
Sim, eu vi uma porta aberta e
Да, я видел открытую дверь и
O Cordeiro de Deus assentado sobre o trono
Агнца Божьего на престоле
Seus lindos olhos de fogo
Его прекрасные огненные очи
Seus lindos olhos de fogo
Его прекрасные огненные очи
Consomem todo o meu interior
Поглощают всю мою суть
Seus lindos olhos de fogo
Его прекрасные огненные очи
Seus lindos olhos de fogo
Его прекрасные огненные очи
Oh Alfa e Omega
О Альфа и Омега
Princípio e Fim
Начало и Конец
Oh Alfa e Omega, o fogo dos seus olhos
О Альфа и Омега, пламень Твоих очей
Me consome de dentro pra fora
Пронзает меня до глубины души
Você sabe o fim desde o começo
Ты знаешь конец от начала
Você sabe o fim desde o começo
Ты знаешь конец от начала
E no Fim verei Nova Jerusalém descendo do
И в Конце я увижу Новый Иерусалим, сходящий с
Céu adornada como Noiva para o Esposo
Небес, украшенный как Невеста для Жениха
E no Fim verei o Filho sobre as nuvens
И в Конце я увижу Сына на облаках
Por isso o Espírito e a Noiva estão dizendo
Потому Дух и Невеста взывают
Vem! Vem! Vem!
Гряди! Гряди! Гряди!
Maranata, ora vem!
Маранафа, гряди!
Ora vem!
Гряди!
Ora vem!
Гряди!
Ora vem, Cordeiro de Deus!
Гряди, Агнец Божий!
Ora vem! Ora vem!
Гряди! Гряди!
Ensina-me a clamar com o Teu Espírito
Научи меня молиться с Твоим Духом
"Maranata, ora vem! Maranata, ora vem!"
"Маранафа, гряди! Маранафа, гряди!"
E não haverá mais medo
И больше не будет страха
não haverá mais dor
Не будет больше боли
não haverá mais dúvida
Не будет больше сомнений
não haverá mais morte
Не будет больше смерти
não haverá tristeza
Не будет больше печали
Ele enxugará dos olhos toda lágrima
Он отрёт всякую слезу с очей
não haverá mais medo
Больше не будет страха
não haverá mais dor
Не будет больше боли
não haverá mais dúvida
Не будет больше сомнений
não haverá mais morte
Не будет больше смерти
não haverá tristeza
Не будет больше печали
Ele enxugará dos olhos toda lágrima
Он отрёт всякую слезу с очей
(Você pode dizer a Ele?)
(Можешь сказать Ему?)
não haverá mais medo
Больше не будет страха
não haverá mais dor
Не будет больше боли
não haverá mais dúvida
Не будет больше сомнений
não haverá mais morte
Не будет больше смерти
não haverá tristeza
Не будет больше печали
Ele mesmo enxugará dos olhos toda lágrima
Он Сам отрёт всякую слезу с очей
não haverá mais medo
Больше не будет страха
não haverá mais dor
Не будет больше боли
não haverá mais dúvida
Не будет больше сомнений
não haverá mais morte
Не будет больше смерти
não haverá tristeza
Не будет больше печали
Ele enxugará dos olhos toda lágrima
Он отрёт всякую слезу с очей





Авторы: Thamires Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.