Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como a Corça
Wie die Hirschkuh
Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Aah
como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Aah,
wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Meus
olhos
Te
procuram
em
todo
lugar
Meine
Augen
suchen
Dich
überall
Meu
coração
Te
busca
em
todo
tempo
Mein
Herz
begehrt
Dich
zu
jeder
Zeit
Só
quero
uma
coisa
e
é
Te
contemplar
Ich
will
nur
eines:
Dich
anzuschauen
E
quanto
mais
te
vejo
mais
Te
desejo
Und
je
mehr
ich
Dich
sehe,
desto
mehr
sehne
ich
mich
nach
Dir
Meus
olhos
Te
procuram
em
todo
lugar
Meine
Augen
suchen
Dich
überall
Meu
coração
Te
busca
em
todo
tempo
Mein
Herz
begehrt
Dich
zu
jeder
Zeit
Só
quero
uma
coisa
e
é
Te
contemplar
Ich
will
nur
eines:
Dich
anzuschauen
E
quanto
mais
te
vejo
mais
Te
desejo
Und
je
mehr
ich
Dich
sehe,
desto
mehr
sehne
ich
mich
nach
Dir
Aaah
como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Aaah,
wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Aah
como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Aah,
wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Teu
nome
é
minha
canção
Dein
Name
ist
mein
Lied
E
todo
meu
coração
anseia
por
Ti
Und
mein
ganzes
Herz
sehnt
sich
nach
Dir
Como
um
perfume
derramado
Wie
ein
ausgegossenes
Parfüm
É
o
Teu
nome
aqui
neste
lugar
Ist
Dein
Name
an
diesem
Ort
E
me
embriaga
eu
só
posso
Te
adorar
Und
ich
bin
berauscht,
ich
kann
Dich
nur
anbeten
Teu
nome
é
minha
canção
Dein
Name
ist
mein
Lied
E
todo
meu
coração
anseia
por
Ti
Und
mein
ganzes
Herz
sehnt
sich
nach
Dir
Como
um
perfume
derramado
Wie
ein
ausgegossenes
Parfüm
É
o
Teu
nome
aqui
neste
lugar
Ist
Dein
Name
an
diesem
Ort
(E
me
embriaga)
eu
só
posso
Te
adorar
(Und
ich
bin
berauscht)
ich
kann
Dich
nur
anbeten
Teu
nome
é
minha
canção
Dein
Name
ist
mein
Lied
E
todo
meu
coração
anseia
por
Ti
Und
mein
ganzes
Herz
sehnt
sich
nach
Dir
Como
um
perfume
derramado
Wie
ein
ausgegossenes
Parfüm
É
o
Teu
nome
aqui
neste
lugar
Ist
Dein
Name
an
diesem
Ort
E
me
embriaga
eu
só
posso
Te
adorar
Und
ich
bin
berauscht,
ich
kann
Dich
nur
anbeten
Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
Como
a
corça
(suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
Wie
die
Hirschkuh
(lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
Aah
como
a
corça
(suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
Aah,
wie
die
Hirschkuh
(lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
Esse
é
o
paradoxo
na
minh'alma
Das
ist
das
Paradox
in
meiner
Seele
Estou
satisfeito
em
Ti
Ich
bin
in
Dir
erfüllt
Mas
ainda
quero
mais
Und
doch
will
ich
mehr
Eu
ainda
quero
mais
de
Ti
Ich
will
noch
mehr
von
Dir
Como
a
corça
Wie
die
Hirschkuh
Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus
Wie
die
Hirschkuh
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott
(Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
(Wie
die
Hirschkuh
lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
(Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
(Wie
die
Hirschkuh
lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
(Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
(Wie
die
Hirschkuh
lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
(Aaah
como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
(Aaah,
wie
die
Hirschkuh
lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
(Aaah
como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
(Aaah,
wie
die
Hirschkuh
lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
(Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
(Wie
die
Hirschkuh
lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
(Como
a
corça
suspira
por
água
minh'alma
tem
sede
de
Deus)
(Wie
die
Hirschkuh
lechzt
nach
Wasser,
so
dürstet
meine
Seele
nach
Gott)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thamires Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.