Thamires Garcia - Como a Corça - перевод текста песни на немецкий

Como a Corça - Thamires Garciaперевод на немецкий




Como a Corça
Wie die Hirschkuh
Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Aah como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Aah, wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Meus olhos Te procuram em todo lugar
Meine Augen suchen Dich überall
Meu coração Te busca em todo tempo
Mein Herz begehrt Dich zu jeder Zeit
quero uma coisa e é Te contemplar
Ich will nur eines: Dich anzuschauen
E quanto mais te vejo mais Te desejo
Und je mehr ich Dich sehe, desto mehr sehne ich mich nach Dir
Meus olhos Te procuram em todo lugar
Meine Augen suchen Dich überall
Meu coração Te busca em todo tempo
Mein Herz begehrt Dich zu jeder Zeit
quero uma coisa e é Te contemplar
Ich will nur eines: Dich anzuschauen
E quanto mais te vejo mais Te desejo
Und je mehr ich Dich sehe, desto mehr sehne ich mich nach Dir
Aaah como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Aaah, wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Aah como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Aah, wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Jesus
Jesus
Teu nome é minha canção
Dein Name ist mein Lied
E todo meu coração anseia por Ti
Und mein ganzes Herz sehnt sich nach Dir
Jesus
Jesus
Como um perfume derramado
Wie ein ausgegossenes Parfüm
É o Teu nome aqui neste lugar
Ist Dein Name an diesem Ort
E me embriaga eu posso Te adorar
Und ich bin berauscht, ich kann Dich nur anbeten
Jesus
Jesus
Teu nome é minha canção
Dein Name ist mein Lied
E todo meu coração anseia por Ti
Und mein ganzes Herz sehnt sich nach Dir
Jesus
Jesus
Como um perfume derramado
Wie ein ausgegossenes Parfüm
É o Teu nome aqui neste lugar
Ist Dein Name an diesem Ort
(E me embriaga) eu posso Te adorar
(Und ich bin berauscht) ich kann Dich nur anbeten
Jesus
Jesus
Teu nome é minha canção
Dein Name ist mein Lied
E todo meu coração anseia por Ti
Und mein ganzes Herz sehnt sich nach Dir
Jesus
Jesus
Como um perfume derramado
Wie ein ausgegossenes Parfüm
É o Teu nome aqui neste lugar
Ist Dein Name an diesem Ort
E me embriaga eu posso Te adorar
Und ich bin berauscht, ich kann Dich nur anbeten
Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
Como a corça (suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
Wie die Hirschkuh (lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
Aah como a corça (suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
Aah, wie die Hirschkuh (lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
Esse é o paradoxo na minh'alma
Das ist das Paradox in meiner Seele
Estou satisfeito em Ti
Ich bin in Dir erfüllt
Mas ainda quero mais
Und doch will ich mehr
Eu ainda quero mais de Ti
Ich will noch mehr von Dir
Como a corça
Wie die Hirschkuh
Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus
Wie die Hirschkuh nach Wasser lechzt, so dürstet meine Seele nach Gott
(Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
(Wie die Hirschkuh lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
(Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
(Wie die Hirschkuh lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
(Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
(Wie die Hirschkuh lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
(Aaah como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
(Aaah, wie die Hirschkuh lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
(Aaah como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
(Aaah, wie die Hirschkuh lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
(Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
(Wie die Hirschkuh lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)
(Como a corça suspira por água minh'alma tem sede de Deus)
(Wie die Hirschkuh lechzt nach Wasser, so dürstet meine Seele nach Gott)





Авторы: Thamires Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.