Thamires Garcia - De Um Jeito Ou De Outro - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

De Um Jeito Ou De Outro - Ao Vivo - Thamires Garciaперевод на немецкий




De Um Jeito Ou De Outro - Ao Vivo
De Um Jeito Ou De Outro - Live
Será que o Teu amor, Senhor
Ist deine Liebe, Herr, so stark,
Pode ser assim
Dass sie so sein kann?
Tão violento
So gewaltig,
Que não me poupará da dor
Dass sie mich vor Schmerz nicht schont,
Até me ter por inteiro?
Bis ich ganz dir gehöre?
Será que o Teu Espírito
Kann dein Geist so eifersüchtig,
Pode ser assim
Dass er so ist?
Tão ciumento
So leidenschaftlich,
Que marcará o encontro
Dass er die Begegnung sucht
Nos extremos do meu sofrimento?
In den Tiefen meines Leids?
Tu terás o meu coração
Du wirst mein Herz haben,
De um jeito ou de outro
Auf die eine oder andere Weise,
E nada irá me separar de Ti
Nichts wird mich von dir trennen,
Na armadilha da euforia
In der Falle der Euphorie
Serei teu
Gehöre ich dir,
Na armadilha da agonia
In der Falle der Agonie
Serei teu
Gehöre ich dir.
Tu terás o meu coração
Du wirst mein Herz haben,
De um jeito ou de outro
Auf die eine oder andere Weise,
E nada irá me separar de Ti
Nichts wird mich von dir trennen,
Na armadilha da euforia
In der Falle der Euphorie
Serei teu
Gehöre ich dir,
Na armadilha da agonia
In der Falle der Agonie
Serei teu
Gehöre ich dir.
Me estarrece a maneira
Es erschüttert mich, wie du
Que desejas teus amados
Deine Geliebten begehrst,
E se é assim que tratas teus amigos
Und wenn du so mit Freunden umgehst,
Não me impressiona que tenhas
Wundert es mich nicht, dass du
Tão poucos
So wenige hast.
Me estarrece a maneira
Es erschüttert mich, wie du
Que desejas teus amados
Deine Geliebten begehrst,
E se é assim que tratas teus amigos
Und wenn du so mit Freunden umgehst,
Não me impressiona que tenhas
Wundert es mich nicht, dass du
Tão poucos
So wenige hast.
Mas eu quero ser
Doch ich will dein Freund sein,
Teu amigo, oh Deus
Oh Gott,
Custe o que custar
Koste es, was es wolle,
Venha o que vier
Komm, was da mag,
Quero te conhecer
Ich will dich kennen.
Pois ainda não se manifestou
Denn noch ist nicht offenbart,
O que haveremos de ser
Was wir sein werden,
Mas quando Ele vier
Doch wenn er kommt,
Seremos como Ele é
Werden wir wie er sein.
Pois ainda não se manifestou
Denn noch ist nicht offenbart,
O que haveremos de ser
Was wir sein werden,
Mas quando Ele vier
Doch wenn er kommt,
Seremos como Ele é
Werden wir wie er sein.
Tu terás o meu coração
Du wirst mein Herz haben,
De um jeito ou de outro
Auf die eine oder andere Weise,
E nada irá me separar de Ti
Nichts wird mich von dir trennen,
Na armadilha da euforia
In der Falle der Euphorie
Serei teu
Gehöre ich dir,
Na armadilha da agonia
In der Falle der Agonie
Serei teu
Gehöre ich dir.
Eu quero ser teu amigo
Ich will dein Freund sein,
Oh Deus
Oh Gott,
Custe o que custar
Koste es, was es wolle,
Venha o que vier
Komm, was da mag,
Quero te conhecer
Ich will dich kennen.
Custe o que custar
Koste es, was es wolle,
Venha o que vier
Komm, was da mag,
Quero te conhecer
Ich will dich kennen.
Deus, custe o que custar
Gott, koste es, was es wolle,
Venha o que vier
Komm, was da mag,
Quero te conhecer
Ich will dich kennen.
Custe o que custar
Koste es, was es wolle,
Venha o que vier
Komm, was da mag,
Quero te conhecer
Ich will dich kennen.
Custe o que custar
Koste es, was es wolle,
Venha o que vier
Komm, was da mag,
Quero te conhecer
Ich will dich kennen.
Eu quero conhecer a Cristo
Ich will Christus kennen,
Quero te conhecer, Cristo
Ich will dich kennen, Christus,
E o poder da sua ressurreição
Und die Kraft seiner Auferstehung,
E me tornar participante dos seus
Und teilhaben an seinem
Sofrimentos
Leiden,
Até ser como Tu és
Bis ich bin wie du,
Na morte
Im Tod,
Na minha morte
In meinem Tod,
Porque quando eu diminuo
Denn wenn ich weniger werde,
Quando eu diminuo é que
Wenn ich kleiner werde,
Tu cresces em mim
Wächst du in mir,
Então vem! Vem
Dann komm! Komm,
Vem e cresça em mim
Komm und wachse in mir,
Cresça em mim
Wachse in mir,
Cresça em mim
Wachse in mir,
Pois tu terás o meu coração
Denn du wirst mein Herz haben.
Tu terás o meu coração
Du wirst mein Herz haben,
De um jeito ou de outro
Auf die eine oder andere Weise,
E nada irá me separar de Ti
Nichts wird mich von dir trennen,
Na armadilha da euforia
In der Falle der Euphorie
Serei teu
Gehöre ich dir,
Na armadilha da agonia
In der Falle der Agonie
Serei teu
Gehöre ich dir.
Na armadilha da euforia
In der Falle der Euphorie
Serei Teu
Gehöre ich dir,
Na armadilha da agonia
In der Falle der Agonie
Serei Teu
Gehöre ich dir.





Авторы: Thamires Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.