Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ensine a Confiar
Lehre mich zu vertrauen
Me
ensine
a
confiar
de
novo
Lehre
mich
wieder
zu
vertrauen
Me
ensine
a
descansar
de
novo
Lehre
mich
wieder
zu
ruhen
Na
Tua
vontade
que
é
perfeita
In
Deinem
vollkommenen
Willen
Soberania
à
minha
espreita
Souveränität
an
meiner
Seite
E
eu
me
rendo
a
Ti
Und
ich
ergebe
mich
Dir
Meu
coração
na
Tua
balança
Mein
Herz
auf
Deiner
Waage
Pesada
será
a
minha
confiança
Schwer
wird
mein
Vertrauen
sein
Mas
Tua
vontade
que
é
perfeita
Doch
Dein
vollkommener
Wille
Soberania
à
minha
espreita
Souveränität
an
meiner
Seite
E
eu
me
rendo
a
Ti
Und
ich
ergebe
mich
Dir
O
meu
coração
em
pedaços
Mein
gebrochenes
Herz
Clama
por
Ti
Schreit
nach
Dir
Você
é
o
Oleiro
Du
bist
der
Töpfer
Eu
sou
o
barro
Ich
bin
der
Ton
Faça
o
que
quiser
de
mim
Machen
kannst
Du
mit
mir,
was
Du
willst
Minha
alma
ansiosa
Meine
ruhelose
Seele
Precisa
da
Tua
paciência
Braucht
Deine
Geduld
Se
o
Teu
poder
se
aperfeiçoa
na
minha
fraqueza
Da
Deine
Kraft
sich
vollendet
in
meiner
Schwäche
O
meu
coração
não
precisa
de
mais
provas
de
amor
Mein
Herz
braucht
keine
weiteren
Liebesbeweise
Tua
cruz,
ainda
é
suficiente
Dein
Kreuz
ist
noch
immer
genug
O
meu
coração
continua
enganoso
demais
Mein
Herz
bleibt
allzu
betrügerisch
Mas
eu
sei,
ah
isso
eu
sei
Doch
ich
weiß,
ja
das
weiß
ich
Você
se
importa
comigo
Du
kümmerst
Dich
um
mich
Meu
corpo
esmagado
Mein
zerschlagener
Körper
Esperança
viva
ainda
permanece
intacta
Lebendige
Hoffnung
bleibt
ungebrochen
Sou
como
odre
na
fumaça
Bin
wie
ein
Schlauch
im
Rauch
Não
esqueci
Teus
decretos,
Senhor
Vergaß
nicht
Deine
Gebote,
Herr
Eu
não
preciso
de
mais
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Pra
permanecer
fiel
até
o
fim
Um
treu
zu
bleiben
bis
zum
Ende
A
Tua
graça
me
basta
Deine
Gnade
genügt
mir
Você
ainda
é
suficiente
pra
mim
Du
bist
mir
noch
immer
genug
Eu
não
preciso
de
mais
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Pra
permanecer
fiel
até
o
fim
Um
treu
zu
bleiben
bis
zum
Ende
A
Tua
graça
me
basta
Deine
Gnade
genügt
mir
Você
ainda
é
suficiente
pra
mim
Du
bist
mir
noch
immer
genug
Me
ensine
a
confiar
Lehre
mich
zu
vertrauen
Me
ensine
a
descansar
Lehre
mich
zu
ruhen
Me
ensine
a
confiar
de
novo
Lehre
mich
wieder
zu
vertrauen
Me
ensine
a
descansar
de
novo
Lehre
mich
wieder
zu
ruhen
Na
Tua
vontade
que
é
perfeita
In
Deinem
vollkommenen
Willen
Soberania
à
minha
espreita
Souveränität
an
meiner
Seite
E
eu
me
rendo
a
Ti
Und
ich
ergebe
mich
Dir
Meu
coração
na
Tua
balança
Mein
Herz
auf
Deiner
Waage
Pesada
será
a
minha
confiança
Schwer
wird
mein
Vertrauen
sein
Mas
Tua
vontade
que
é
perfeita
Doch
Dein
vollkommener
Wille
Soberania
à
minha
espreita
Souveränität
an
meiner
Seite
E
eu
me
rendo
a
Ti
Und
ich
ergebe
mich
Dir
Eu
não
preciso
de
mais
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Pra
permanecer
fiel
até
o
fim
Um
treu
zu
bleiben
bis
zum
Ende
A
Tua
graça
me
basta
Deine
Gnade
genügt
mir
Você
ainda
é
suficiente
pra
mim
Du
bist
mir
noch
immer
genug
Eu
não
preciso
de
mais
nada
Ich
brauche
nichts
weiter
Pra
permanecer
fiel
até
o
fim
Um
treu
zu
bleiben
bis
zum
Ende
A
Tua
graça
me
basta
Deine
Gnade
genügt
mir
Você
ainda
é
suficiente
pra
mim
Du
bist
mir
noch
immer
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thamires Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.