Thamires Garcia - Tudo passa (acústico) - перевод текста песни на немецкий

Tudo passa (acústico) - Thamires Garciaперевод на немецкий




Tudo passa (acústico)
Alles vergeht (Akustik)
Pensei não ter pra onde correr
Ich dachte, ich hätte wohin ich fliehen könnte
Ninguém a quem recorrer
Niemanden, an den ich mich wenden könnte
Pensei não ter pra onde fugir
Ich dachte, es gäbe kein Entkommen
Pra quem mais que eu iria?
Zu wem sonst sollte ich gehen?
Palavra de vida encontrei
Worte des Lebens fand ich
No som da tua voz
Im Klang deiner Stimme
Tudo passa e a tua palavra fica
Alles vergeht, doch dein Wort bleibt
Você não é como o homem
Du bist nicht wie ein Mensch
Você não mente pra mim
Du belügst mich nicht
Você não me manipula
Du manipulierst mich nicht
Não se arrepende do que diz
Bereust nicht, was du sagst
Pra quem mais que eu iria?
Zu wem sonst sollte ich gehen?
Tua palavra é a última que fica
Dein Wort ist das Letzte, das bleibt
Meu mestre, meu dono
Mein Meister, mein Herr
Rei meu e Deus meu
Mein König und mein Gott
Você é o Deus que não muda
Du bist der Gott, der sich nicht ändert
Não sofre sombra de variação
Keinen Schatten der Veränderung kennt
O mesmo ontem, o mesmo hoje e para sempre
Derselbe gestern, heute und für immer
É dono, dono do meu coração
Der Herr, Herr meines Herzens
Pra quem mais que eu iria?
Zu wem sonst sollte ich gehen?
Tua palavra é a única que fica
Dein Wort ist das Einzige, das bleibt
Meu mestre, meu dono
Mein Meister, mein Herr
Rei meu e Deus meu
Mein König und mein Gott
Rei meu e Deus meu
Mein König und mein Gott





Авторы: Thamires Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.