Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil's Triangle
Das Teufelsdreieck
Summoning
the
spirits
in
the
triangular
castle
on
the
hills
Wir
beschwören
die
Geister
in
der
dreieckigen
Burg
auf
den
Hügeln,
meine
Liebste
Evocations,
incantations
Evokationen,
Beschwörungen
The
centre
of
the
universe,
for
the
enlightened
"Ubermensch"
Das
Zentrum
des
Universums,
für
den
erleuchteten
"Übermenschen"
Celebrations
of
exterminations
Feiern
der
Ausrottungen
Built
on
remains
of
the
pre-Aryan
race
Erbaut
auf
den
Überresten
der
vorarischen
Rasse
Absorbing
the
powers
from
their
graves
Die
Kräfte
aus
ihren
Gräbern
absorbierend
The
unholy
forces
of
their
ancestors
Die
unheiligen
Kräfte
ihrer
Ahnen
A
place
of
evil,
a
place
of
scorn
Ein
Ort
des
Bösen,
ein
Ort
der
Verachtung
Where
thousands
of
witches
were
sentenced
to
burn
Wo
Tausende
von
Hexen
zum
Verbrennen
verurteilt
wurden
Executions,
the
final
solution
Exekutionen,
die
endgültige
Lösung
One
man's
vision,
one
man's
dream,
a
new
world
order,
a
new
regime
Die
Vision
eines
Mannes,
der
Traum
eines
Mannes,
eine
neue
Weltordnung,
ein
neues
Regime
Desecration,
devastation
Entweihung,
Verwüstung
Forming
a
new
world
of
knighthood,
just
like
medieval
times
Eine
neue
Welt
der
Ritterschaft
formend,
wie
im
Mittelalter
The
Teutonic
invasion,
the
third
coming
of
Satan
Die
teutonische
Invasion,
die
dritte
Ankunft
Satans
The
energy
streams
determined
the
place
Die
Energieströme
bestimmten
den
Ort
To
erect
this
building
of
spiritual
grace
Um
dieses
Gebäude
der
spirituellen
Gnade
zu
errichten
To
serve
the
purpose
of
the
usurpers
Um
dem
Zweck
der
Usurpatoren
zu
dienen
Sacrificing
lives
of
1200
slaves
to
the
cathedral
of
the
"master
race"
1200
Sklavenleben
der
Kathedrale
der
"Herrenrasse"
opfernd
The
ceremonial
centre
of
a
new
religion
Das
zeremonielle
Zentrum
einer
neuen
Religion
Summon
the
spirits,
summon
the
dead
Beschwöre
die
Geister,
beschwöre
die
Toten,
meine
Holde
In
the
crypt
down
below,
their
ashes
are
she'd
In
der
Krypta
unten
wird
ihre
Asche
verwahrt
Soldiers
of
hatred,
knights
of
the
Reich
Soldaten
des
Hasses,
Ritter
des
Reiches
Praise
the
spirits,
praise
the
Antichrist
Preiset
die
Geister,
preiset
den
Antichristen
The
triangular
castle,
an
unholy
place
Die
dreieckige
Burg,
ein
unheiliger
Ort
The
headquarters
of
the
master
race
Das
Hauptquartier
der
Herrenrasse
The
forces
of
evil
are
gathered
inside
Die
Mächte
des
Bösen
sind
darin
versammelt
To
end
the
epoch
of
the
White
Light
Um
die
Epoche
des
Weißen
Lichts
zu
beenden
The
triangular
castle
holds
the
key
Die
dreieckige
Burg
birgt
den
Schlüssel,
meine
Schöne
To
a
secret
beyond
belief
Zu
einem
Geheimnis
jenseits
aller
Vorstellungskraft
The
legend
of
the
holy
grail
revealed!
Die
Legende
des
Heiligen
Grals
enthüllt!
The
emperor
of
infinity
guards
the
gates
to
divinity
Der
Kaiser
der
Unendlichkeit
bewacht
die
Tore
zur
Göttlichkeit
The
occult
forces
of
the
grail
will
prevail!
Die
okkulten
Kräfte
des
Grals
werden
siegen!
A
circular
crypt,
the
land
of
the
dead
Eine
kreisförmige
Krypta,
das
Land
der
Toten
Where
the
ashes
of
the
enlightened
are
she'd
Wo
die
Asche
der
Erleuchteten
verwahrt
wird
Forever
bound
to
the
eternal
black
flame
Für
immer
an
die
ewige
schwarze
Flamme
gebunden
The
northern
tower
was
said
to
be
Der
Nordturm
sollte,
wie
man
sagte,
Indestructible
by
their
enemies
Unzerstörbar
für
ihre
Feinde
sein
As
the
forces
of
evil
have
gathered
inside
Da
die
Mächte
des
Bösen
sich
darin
versammelt
haben
Bastion
of
the
dark
one,
summoned
by
men,
to
watch
over
them
Bastion
des
Dunklen,
von
Menschen
beschworen,
um
über
sie
zu
wachen,
meine
Teure
Join
the
godless
celebration
Schließ
dich
der
gottlosen
Feier
an
Coronation
of
the
Antichrist,
feel
the
powers
of
evil
rise
Krönung
des
Antichristen,
spüre
die
Mächte
des
Bösen
aufsteigen
To
end
the
epoch
of
the
White
Light
Um
die
Epoche
des
Weißen
Lichts
zu
beenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Baayens, Stephan Gebedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.