Thanatos - March of the Infidels - перевод текста песни на немецкий

March of the Infidels - Thanatosперевод на немецкий




March of the Infidels
Marsch der Ungläubigen
Forward into battle, marching off to war
Vorwärts in die Schlacht, marschieren in den Krieg
We don't care what we're fighting for
Es ist uns egal, wofür wir kämpfen
No sympathy for your kind, all empathy left behind
Kein Mitleid mit euresgleichen, alle Empathie zurückgelassen
Genocide is justified
Völkermord ist gerechtfertigt
In the name of your lord, you terrorize the entire world
Im Namen deines Herrn terrorisierst du die ganze Welt
No mercy for the "unholy swines", u infidels you despise!
Keine Gnade für die "unheiligen Schweine", ihr Ungläubigen, die ihr verachtet!
Forward into battle, marching off to war
Vorwärts in die Schlacht, marschieren in den Krieg
We don't care what we're fighting for
Es ist uns egal, wofür wir kämpfen
All your ideas are washed away, no god to help you, not today
All eure Ideen sind weggespült, kein Gott, der euch hilft, nicht heute
Your insane beliefs have caused a storm
Eure wahnsinnigen Überzeugungen haben einen Sturm verursacht
No sympathy for your kind, all empathy left behind
Kein Mitleid mit euresgleichen, alle Empathie zurückgelassen
Now we slay your kind and kill the unborn
Jetzt schlachten wir euresgleichen und töten die Ungeborenen
Spreading fear and spreading death, executions, death threats
Verbreiten Angst und verbreiten Tod, Hinrichtungen, Morddrohungen
Now payback time has arrived, genocide is justified
Jetzt ist die Zeit der Abrechnung gekommen, Völkermord ist gerechtfertigt
With hatred in our eyes, we take your fuckin' lives
Mit Hass in unseren Augen nehmen wir euch eure verdammten Leben
We burn your fuckin' villages and light up the skies
Wir brennen eure verdammten Dörfer nieder und erleuchten den Himmel
No remorse, no regrets, what you give is what you get
Keine Reue, kein Bedauern, was du gibst, ist was du bekommst
(You) Stupid fuck (you) piece of shit
(Du) Dumme Schlampe (du) Stück Scheiße
(Did) You think you'd get away with it!
(Dachtest) Du, du würdest damit durchkommen!
The hunter is the hunted now, the stalker is the prey
Der Jäger ist jetzt der Gejagte, der Stalker ist die Beute
Feel your last breath fade away...
Spüre, wie dein letzter Atemzug verklingt...
You won't live to tell, in darkness you will dwell
Du wirst nicht leben, um es zu erzählen, in Dunkelheit wirst du verweilen
You soul is destined to burn in hell...
Deine Seele ist dazu bestimmt, in der Hölle zu brennen...





Авторы: Stephan Gebedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.