Thanh Bui - Giu Lay Thang Nam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Bui - Giu Lay Thang Nam




Giu Lay Thang Nam
Сохранить эти годы
Chỉ cần một lời nói
Лишь одно слово,
Em như hiểu thấu tim tôi
И ты, как будто, видишь меня насквозь.
Chỉ cần một nụ hôn
Один лишь поцелуй,
Trong tim bao mộng ước xa xôi
И в сердце оживают далекие мечты.
Từ lâu ngỡ như tôi không còn tin ngay vào đôi mắt này
Я думал, что давно разучился верить своим глазам,
em ôi sáng trong như thiên thần phương nào sa vào nơi chốn này
Ведь ты, словно ангел, неземная, как ты оказалась здесь, рядом со мной?
Lòng muốn sẽ giữ lấy trong tim những phút ấm êm mình đang
Я хочу сохранить в сердце эти мгновения тепла, что ты мне даришь,
mong sao tôi phép màu quay trở về ngày ta vừa quen
И молю, чтобы у меня нашлось волшебство вернуться в тот день, когда мы только встретились.
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце,
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце.
Sao trong đôi mắt ấy
Ведь в твоих глазах
Triệu muôn hoa bướm khoe hương
Расцветают тысячи цветов, порхают бабочки,
Chỉ một lần chạm khẽ
Лишь одно твое прикосновение,
Em dắt dìu tôi về bến yêu thương
И ты ведешь меня к берегу любви.
tôi lòng cứ hoang mang khi nhìn trong bờ môi thần tiên màng
И мое сердце бьется так тревожно, когда я смотрю на твои волшебные, манящие губы.
Hãy nói em cũng như tôi để lòng không hoài nghi nhan sắc nàng
Скажи, что ты чувствуешь то же, что и я, чтобы я не сомневался в твоей красоте,
Lòng muốn sẽ giữ lấy trong tim những phút ấm êm mình đang
Я хочу сохранить в сердце эти мгновения тепла, что ты мне даришь,
mong sao tôi phép màu quay trở về ngày ta vừa quen
И молю, чтобы у меня нашлось волшебство вернуться в тот день, когда мы только встретились.
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце,
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце.
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце,
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце.
biết thế giới quanh ta luôn đổi thay
И пусть мир вокруг нас постоянно меняется,
cuộc sống cũng chẳng mãi
И жизнь не вечна,
Nhưng vẫn giữ những ước muốn phép tiên kia như ngày xưa.
Но я хочу сохранить желание волшебства, как в те далекие дни.
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце,
Để giữ chặt những phút giây, những tháng năm trong tim.
Чтобы удержать эти мгновения, эти годы в моем сердце.





Авторы: Hoang Huy Long, Bui Thanh Vu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.