Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tron Trao
Vollständig Hingeben
Nơi
đây
tôi
sẽ
viết
tiếp
đời
mình
Hier
werde
ich
mein
Leben
weiterschreiben
Mong
sao
được
thấu
những
nỗi
tâm
tư
Ich
hoffe,
meine
tiefsten
Gedanken
verstanden
zu
wissen
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
đón
nhận
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
es
enden
wird,
werde
ich
es
freudig
annehmen
Cuộc
sống
đã
mang
tôi
về
đây
Das
Leben
hat
mich
hierher
gebracht
Xin
cho
tôi
hay
cảm
nhận
thật
lòng
về
tôi
trong
tim
Lass
mich
bitte
ehrlich
fühlen,
was
du
in
deinem
Herzen
für
mich
empfindest
Xin
hãy
nói
thành
thật
/ đừng
ngần
ngại
lời
phán
xét
Bitte
sprich
offen
/ scheue
dich
nicht
vor
Urteilen
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
nhận
lấy
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
es
enden
wird,
werde
ich
es
freudig
annehmen
Vì
trái
tim
tôi
trọn
trao
Denn
mein
Herz
ist
dir
vollständig
hingegeben
Từng
nhịp
đập,
từng
nhịp
thở
Jeder
Herzschlag,
jeder
Atemzug
Từng
lời
nhạc,
từng
giai
điệu
Jedes
Wort
der
Musik,
jede
Melodie
Và
lòng
chẳng
hối
hận
chi
Und
mein
Herz
bereut
nichts
Cuộc
đời
chẳng
có
mấy
khi
Das
Leben
ist
so
kurz
Dù
lòng
tôi
mãi
vương,
nhưng
tim
không
tiếc
thương,
vì
đã
dâng
hiến
Auch
wenn
meine
Seele
sich
sehnt,
bereut
mein
Herz
nichts,
denn
ich
habe
mich
hingegeben
Và
lòng
chẳng
hối
hận
chi
Und
mein
Herz
bereut
nichts
Cuộc
đời
chẳng
có
mấy
khi
Das
Leben
ist
so
kurz
Dù
lòng
tôi
mãi
vương,
nhưng
tim
không
tiếc
thương,
vì
đã
hiến
dâng
Auch
wenn
meine
Seele
sich
sehnt,
bereut
mein
Herz
nichts,
denn
ich
habe
mich
hingegeben
Đôi
khi
hoang
mang
giữa
những
lựa
chọn
Manchmal
bin
ich
verwirrt
zwischen
all
den
Entscheidungen
Bao
đêm
thâu
/ tôi
suy
tư
với
những
nẻo
đường
đời
Viele
schlaflose
Nächte
/ ich
denke
über
die
Wege
des
Lebens
nach
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
đón
nhận
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
es
enden
wird,
werde
ich
es
freudig
annehmen
Thời
gian
nào
đâu
đợi
chờ
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden
Khi
tôi
ngước
mắt
để
quay
lại
nhìn
về
những
gì
mà
tôi
đã
có
Wenn
ich
aufblicke,
um
zurückzuschauen,
auf
das,
was
ich
habe
Đã
qua
bao
chông
gai
nhưng
không
sao
tìm
được
trạm
dừng
cho
kiếp
sống
Ich
habe
viele
Schwierigkeiten
überwunden,
aber
ich
kann
keine
Ruhe
für
mein
Leben
finden
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
nhận
lấy
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
es
enden
wird,
werde
ich
es
freudig
annehmen
Vì
trái
tim
tôi
trọn
trao
Denn
mein
Herz
ist
dir
vollständig
hingegeben
Từng
nhịp
đập,
từng
nhịp
thở
Jeder
Herzschlag,
jeder
Atemzug
Từng
lời
nhạc,
từng
giai
điệu
Jedes
Wort
der
Musik,
jede
Melodie
Và
nơi
đây
tôi
như
đã
tái
sinh
một
kiếp
người
Und
hier
bin
ich
wie
neugeboren
Con
tim
ôi
tự
do,
Mein
Herz
ist
frei,
Sống
với
ước
mơ
từ
bé
thơ...
yeah
Ich
lebe
meinen
Kindheitstraum...
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Vubui, Longhoang Huy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.