Thanh Ha - Bài ngợi ca tình yêu - перевод текста песни на английский

Bài ngợi ca tình yêu - Thanh Haперевод на английский




Bài ngợi ca tình yêu
Ode to Love
Buổi sáng khi sương tan còn lắng đọng
When the morning dew still lingers
Nhìn thấy dáng em ngoan nằm gối mộng
I see your graceful form lying on a pillow of dreams
Vùi trong hơi ấm nồng nàn thịt da thơm ngát
Buried in the heady warmth of your fragrant skin
Tình nồng cùng chăn gối ấm giường hồng
Our passion fills the sheets and warms the bed
Tình ơi ngây ngất
Love, oh, so intoxicating
Trời đã cho riêng em một sắc đẹp
Heaven has bestowed upon you a singular beauty
Để trái tim anh sẽ không cằn cỗi
To keep my heart from withering
rồi thời gian sẽ biến lùi dần
And so, time shall fade away
Mùa xuân mãi nơi này
Spring shall dwell eternally here
Trời cho lứa đôi
Heaven's gift to two hearts entwined
Buổi sáng khi sương tan còn lắng đọng
When the morning dew still lingers
Nhìn thấy dáng em ngoan nằm gối mộng
I see your graceful form lying on a pillow of dreams
Vùi trong hơi ấm nồng nàn
Buried in the heady warmth
Thịt da thơm ngát tình nồng
Your fragrant skin, our passion
Cùng chăn gối ấm giường hồng
Fills the sheets and warms the bed
Tình ơi ngất ngây
Love, oh, so intoxicating
Trời đã cho riêng em một sắc đẹp
Heaven has bestowed upon you a singular beauty
Để trái tim anh sẽ không cằn cỗi
To keep my heart from withering
rồi thời gian sẽ biến lùi dần
And so, time shall fade away
Mùa xuân mãi nơi này
Spring shall dwell eternally here
Trời cho lứa đôi
Heaven's gift to two hearts entwined
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.