Thanh Ha - Có Đôi Lần - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thanh Ha - Có Đôi Lần




Có Đôi Lần
I've Met You a Few Times
Ta gặp nhau, đôi lần
We met, a handful of times
Ta chờ nhau, cũng đôi lần
We waited for each other, a few times too
Rồi từng ngày như thế cứ trôi qua nhanh
Then each day just passed us by in a blur
Ta không kịp nhau
We missed out on being with each other
Rồi từng ngày như thế, em không còn đó ngây thơ
Then each day just passed us by, and you were no longer innocent
Em nào hay một ngày
I didn't know that one day
Em nào hay, thế gian này
I didn't know, in this world
Tình cờ đưa em đến với những yêu thương
Chance would lead me to love
Cho em chìm đắm say
To let me drown in desire
đưa em đến những cơn đắng cay
And take me to highs and lows of ecstasy and pain
rồi anh đi mất
And then you left
rồi em thương nhớ
And then I missed you
Để giờ đây em biết rằng mình trót yêu
So now I know that I made a mistake loving you
Nên em quá ngây thơ
I was so innocent
Nên em cứ mong chờ
So I kept waiting
Trong đêm tối lặng lẽ ngồi khóc
Sitting in the darkness, alone, quietly crying
Một lần thôi anh nhé
Just once, my love
Một lần cho em biết
Just once, let me know
Để rồi ta không tiếc rằng mình từng nhau
So we don't regret the time we had
Sao đôi mắt em cay
Why are my eyes watering
Anh yêu đâu hay
My love, don't you know
những nỗi ưu hoài
There's still some sadness
Vẫn còn mãi đây
That still lingers here
Ta gặp nhau, đôi lần
We met, a handful of times
Ta chờ nhau, cũng đôi lần
We waited for each other, a few times too
Rồi từng ngày như thế cứ trôi qua nhanh
Then each day just passed us by in a blur
Ta không kịp nhau
We missed out on being with each other
Rồi từng ngày như thế, em không còn đó ngây thơ
Then each day just passed us by, and you were no longer innocent
Em nào hay một ngày
I didn't know that one day
Em nào hay, thế gian này
I didn't know, in this world
Tình cờ đưa em đến với những yêu thương
Chance would lead me to love
Cho em chìm đắm say
To let me drown in desire
đưa em đến những cơn đắng cay
And take me to highs and lows of ecstasy and pain
rồi anh đi mất
And then you left
rồi em thương nhớ
And then I missed you
Để giờ đây em biết rằng mình trót yêu
So now I know that I made a mistake loving you
Nên em quá ngây thơ
I was so innocent
Nên em cứ mong chờ
So I kept waiting
Trong đêm tối lặng lẽ ngồi khóc
Sitting in the darkness, alone, quietly crying
Một lần thôi anh nhé
Just once, my love
Một lần cho em biết
Just once, let me know
Để rồi ta không tiếc rằng mình từng nhau
So we don't regret the time we had
Sao đôi mắt em cay
Why are my eyes watering
Anh yêu đâu hay
My love, don't you know
những nỗi ưu hoài
There's still some sadness
Vẫn còn mãi đây
That still lingers here
Rồi nhiều đêm đơn, lang thang trên những con đường
So many lonely nights, wandering on the streets
Rồi nhiều lúc bối rối, chới với biết than cùng ai
So many moments of confusion, lost and not knowing who to turn to
Bàn tay ấm trao em khi xưa
The warm hand you gave me once
Giờ xa mãi phương trời
Is now distant, far away
Còn lại đây một mình em thôi
Now I'm left all alone
Ngồi với nỗi buồn ...
Sitting with my sadness ...
rồi anh đi mất
And then you left
rồi em thương nhớ
And then I missed you
Để giờ đây em biết rằng mình trót yêu
So now I know that I made a mistake loving you
Nhưng em quá ngây thơ
But I was so innocent
Nên em cứ mong chờ
So I kept waiting
Trong đêm tối lặng lẽ ngồi khóc
Sitting in the darkness, alone, quietly crying
Một lần thôi anh nhé
Just once, my love
Một lần cho em biết
Just once, let me know
Một ngày nào ta sẽ lại ngồi với nhau
Someday we'll sit together again
Cho qua những cơn đau
To let go of the pain
Cho thôi những đêm thâu
To end the sleepless nights
Nước mắt sẽ không còn nỗi buồn tan biến mau
The tears will stop, the sadness will fade
Cho qua những cơn đau
To let go of the pain
Cho thôi những đêm thâu
To end the sleepless nights
Nước mắt sẽ không còn nỗi buồn tan biến mau
The tears will stop, the sadness will fade
Nước mắt sẽ không còn nỗi buồn tan biến mau
The tears will stop, the sadness will fade





Авторы: đức Trí


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.