Текст и перевод песни Thanh Ha - Khi Nguoi Yeu Toi Khoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Nguoi Yeu Toi Khoc
When My Love Cries
Khi
người
yêu
tôi
khóc
trời
cũng
giăng
sầu
When
my
love
cries,
the
heavens
weep
too
Cho
từng
cơn
mưa
lũ
xoáy
trong
tâm
hồn
For
each
downpour
spirals
through
my
soul
Khi
người
yêu
tôi
khóc
thành
phố
buồn
thiu
When
my
love
cries,
the
city
mourns
Em
ơi
tôi
níu
một
lần
yêu
ái
trên
cung
ngà
hắt
hiu
I
cling
to
that
love
once
more
on
the
palace's
faded
ivory
Mây
từ
đâu
mây
đến
mờ
dấu
chân
trời
Clouds
from
afar
gather,
obscuring
the
horizon
Em
tại
sao
em
tới
cho
anh
yêu
vội
Why
did
you
come
to
me,
my
love,
and
make
me
fall
so
deeply?
Cho
một
lần
yêu
cuối
là
phút
lẻ
loi
For
this
final
love,
a
moment
of
solitude
Em
ơi
hãy
nói
vạn
lời
sầu
đắng
như
em
vừa
trách
anh
Tell
me,
my
love,
a
thousand
bitter
words
as
you
accuse
me
Em
một
đêm
cúi
mặc
để
cay
đắng
rơi
thành
giọt
lệ
đời
One
night
you
lowered
your
gaze
and
let
the
bitterness
fall
in
teardrops
Anh
niềm
đau
đến
muộn
từng
chiều
lặng
im
nhìn
mưa
bảo
tới
My
pain
came
too
late,
as
each
silent
evening
I
watch
the
rain
approach
Khi
hồn
em
rã
rời
ngày
vui
xé
đôi
tình
nhỡ
xa
xôi
When
your
soul
falters,
our
joy
is
torn
apart,
our
love
distant
Anh
xin
trọn
đời
gói
thân
trong
một
lần
hối
tiếc
mãi
thôi
I
vow
to
spend
my
life
wrapped
in
this
eternal
regret
Khi
người
yêu
tôi
khóc
xin
rất
im
lìm
When
my
love
cries,
please
be
silent
Như
từ
lâu
tôi
dấu
những
cơn
muộn
phiền
As
I
have
long
hidden
my
sorrows
Xin
đừng
đem
nước
mắt
gội
xoá
niềm
đau
Please
do
not
wash
away
my
pain
with
your
tears
Cho
yêu
thương
đó
em
còn
được
giữ
trong
tâm
hồn
rất
lâu
So
that
our
love
may
linger
in
my
heart
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiện Thanh Trần
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.