Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neu Em Duoc Lua Chon
Wenn Ich Wählen Dürfte
Nếu
bây
giờ
được
chọn
lựa
một
lần
nữa
Wenn
ich
jetzt
noch
einmal
wählen
dürfte,
Thì
chắc
có
lẽ
vẫn
yêu
anh
như
ngày
xưa
Dann
würde
ich
dich
wahrscheinlich
immer
noch
lieben
wie
damals.
Nếu
bây
giờ
được
chọn
lựa
điều
em
ước
mơ
Wenn
ich
jetzt
wählen
dürfte,
was
ich
mir
wünsche,
Thì
em
tin
em
vẫn
mơ
như
em
từng
mơ
Dann
glaube
ich,
würde
ich
immer
noch
träumen,
wie
ich
geträumt
habe.
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
nay
yêu
anh
mãi
Immer
noch
davon
träumen,
dich
mein
ganzes
Leben
lang
unendlich
zu
lieben,
Dù
có
tiếp
nối
những
đắng
cay
trong
ngày
mai
Auch
wenn
morgen
noch
mehr
Bitterkeit
folgt.
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
này
em
trao
đến
ai
Immer
noch
davon
träumen,
dass
die
Liebe,
die
ich
mein
ganzes
Leben
lang
schenke,
Tình
yêu
trong
em
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
die
Liebe
in
mir,
niemals
verblassen
wird.
Bởi
vì
một
khi
em
đã
yêu
Denn
wenn
ich
einmal
geliebt
habe,
Là
con
tim
em
đã
dâng
trao
cho
tình
yêu
Dann
hat
mein
Herz
sich
der
Liebe
hingegeben.
Dù
đường
tình
yêu
muôn
khó
khăn
Auch
wenn
der
Weg
der
Liebe
voller
Schwierigkeiten
ist,
Và
đôi
khi
em
biết
em
không
được
may
mắn
Und
ich
manchmal
weiß,
dass
ich
kein
Glück
habe.
Chẳng
cần
bận
tâm
hay
nghĩ
suy
Ich
brauche
mir
keine
Sorgen
zu
machen
oder
nachzudenken,
Mình
hy
sinh
cho
ai
đó
sẽ
được
những
gì
was
man
dafür
bekommt,
wenn
man
sich
für
jemanden
opfert.
Đã
yêu
nhau
thì
cứ
yêu
đi
Wenn
man
sich
liebt,
dann
liebe
einfach.
Sẽ
cho
ta
ngày
tháng
chẳng
hề
phung
phí
Das
schenkt
uns
Tage
und
Monate,
die
keineswegs
verschwendet
sind.
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
nói
một
lời
Und
wenn
ich
jetzt
ein
Wort
sagen
dürfte,
Nói
em
còn
yêu
mãi
một
người
Sagen,
dass
ich
immer
nur
einen
liebe,
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
xa
rời
Dass
ich
mich
niemals
trennen
möchte,
Dù
ngày
mai
tới
là
ngày
sau
cuối
Selbst
wenn
morgen
der
allerletzte
Tag
ist.
Và
nếu
mai
này
em
đây
được
chết
một
lần
Und
wenn
ich
morgen
einmal
sterben
dürfte,
Chết
cho
tình
yêu
sẽ
bất
tận
Sterben
für
eine
Liebe,
die
unendlich
sein
wird,
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
Dann
würde
ich
es
niemals
bereuen,
Chỉ
cần
anh
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh.
Solange
du
nur
weißt,
dass
ich
dich
immerzu
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinhthai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.